Я другому отдана и буду век ему верна. Отрывок «Но я другому отдана; я буду век ему верна…

(...для бедной Тани
Все были жребии равны...)
А. С. Пушкин.

И выйдя замуж не любя,
Она всю жизнь свою кляня,
Пройдёт свой путь до тишины,
И так любви и не узнает,
Лишь омывая жизнь слезами,
И видя сладостные сны,
Тем снам не будет в жизни места,
Как и любви, ей неизвестной.
А счастье было так возможно,
Так близко, но вот так безбожно
Разбиты все её мечты,
И эта фраза, как тюрьма, -
"Но я другому отдана;
Я буду век ему верна»

Я помню, сколько раз мечтала,
Я умереть, да поскорей,
Я никому не доверяла
Своей мечты, своих идей...

Так дни и годы проходили,
В ужасном неприютном мире,
Я всё жила и точно знала,
Что жизнь моя уже пропала.

Как будто не пытаясь жить,
Мечтала этот ад забыть.
Потом зачем-то я искала
Любовь, как будто муки мало.

И я нашла сюжет любимый
Такой простой, неповторимый.
Зачем любовь пришла ко мне,
Зачем жила я, как во сне?

Иль это сон похож на явь?
Я всё пыталась смысл понять,
Но ускользала суть всё дальше,
И жизнь казалась жуткой фальшью.

А я, пытаясь страсть унять,
Работой стала загружать
И дни, и тягостные ночи.
И не искать надежд порочных.

И день, грядущий начинать
С прошедшего, и снов не знать.
И умереть, мечтала снова,
Не зная ничего иного.

Бывает день, длиннее года,
Желанье больше, чем свобода,
Бывают встречи, как знаменье,
Что вызывает восхищенье,

И заставляют всё забыть
И снова жизнью дорожить.
Любовь явилась, как награда,
Как непредвиденная радость,

И стала за грехи прощеньем
Наполнив душу вдохновеньем.
Я захотела снова жить,
Свивая сказки о любви.

Любовь разрушила преграды
И заблестела звездопадом.
Любовь, как дар, приходит свыше,
Любовь поют, любовью дышат,

Любовь меняет наши души,
Любовь питает или сушит.
Как наказанье или боль,
Как тяжкий крест несут любовь.

Её восход, как исцеленье!
Чем заслужила я прощенье?
Пусть о любви картины пишут,
Пусть люди о любви услышат,

Пусть чувства будут выше, глубже,
Пусть обнадёжат и закружат,
Но только, пусть придёт любовь!
Соединяя нити слов!

Я не ждала любви, но - чудо!
Её всегда беречь я буду!
Даётся Богом дар однажды,
Им удостоится не каждый.

Пусть жизнь жестока, как тюрьма,
Но всё же в ней любовь дана.
Просить любви, как избавленья,
И принимать её в смирении.

Возможно счастье будет рядом,
Или покрыто будет мраком,
Я буду верить безрассудно,
Что поцелуй меня разбудит,

И утолит желанья жажду,
И даст любовь, как жизнь, в награду.
Любовь воспеть дано поэтам.
Любить прекрасно в мире этом.

Когда мы любим, мы живём,
Мечтаем, верим, чуда ждём.
И в сердце есть любовь у нас
И честь, и гордость, и весна.

И жребий наш не так уныл,
Пусть будет тот, кто сердцу мил.
Быть может счастье рядом где-то,
И души нежностью согреты,

Неоспоримо - счастье есть,
Согретое теплом сердец.
Мне Богом лишь любовь дана,
Я ей единственной верна.

Рецензии

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру - порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Я вас люблю, к чему лукавить?
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823-1831) А. С. Пушкина (1799- 1837) (гл. 83, строфа 47). Ответ Татьяны на письмо Евгения Онегина:
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана, -
И буду век ему верна.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Я вас люблю, к чему лукавить?" в других словарях:

    Но я другому отдана, Я буду век ему верна. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 8, 47. Татьяна …

    Я васъ люблю (къ чему лукавить?), Но я другому отдана, Я буду вѣкъ ему вѣрна. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 8, 47. Татьяна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    ЛУКАВИТЬ, лукавлю, лукавишь, несовер. (к слукавить). Хитрить, притворяться с каким нибудь умыслом. «Я вас люблю, к чему лукавить?» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    - (иноск.) кривить душой (в поступках) Ср. Я вас люблю (к чему лукавить?) A. C. Пушкин. Евг. Онегин. 8, 47. Татьяна. Ср. Птица ходит, лукавит. Кирша. Лукавить в прямом смысле (лука/ кривизна) ходить криво … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Влю, вишь; нсв. (с кем). Хитрить, притворяться, имея какой л. умысел. Л. с ребёнком. Приходится л. * Я вас люблю (к чему лукавить?) (Пушкин) … Энциклопедический словарь

    - (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Татьяна Ларина ("Евг. Онегин") - Смотри также Старшая дочь Лариных, еще девочка, на взгляд Онегина; уж не дитя, по мнению матери, никто б ее назвать прекрасной не мог; она не привлекает очей красотою и свежестью румяной. При появлении ее в московском театре не обратились на… … Словарь литературных типов

Но я другому отдана и буду век ему верна и получил лучший ответ

Ответ от Dinka[гуру]
8 глава
XLVII
А счастье было так возможно,
Так близко!. .Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.. .
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость и прямая честь.

Но я другому отдана;
Я буду век ему верна» .

Ответ от Ольга [гуру]
"Онегин, я тогда моложе,
Я лучше, кажется, была,
И я любила вас; и что же?
Что в сердце вашем я нашла?
Какой ответ? одну суровость.
Не правда ль? Вам была не новость
Смиренной девочки любовь?
И нынче - боже - стынет кровь,
Как только вспомню взгляд холодный
И эту проповедь... Но вас
Я не виню: в тот страшный час
Вы поступили благородно.
Вы были правы предо мной:
Я благодарна всей душой...
XLIV.

Вдали от суетной молвы,

Меня преследуете вы?
Зачем у вас я на примете?

Теперь являться я должна;
Что я богата и знатна,
Что муж в сраженьях изувечен,
Что нас за то ласкает двор?
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь?
XLV.
"Я плачу... если вашей Тани
Вы не забыли до сих пор,
То знайте: колкость вашей брани,
Холодный, строгий разговор,
Когда б в моей лишь было власти,
Я предпочла б обидной страсти
И этим письмам и слезам.
К моим младенческим мечтам
Тогда имели вы хоть жалость,
Хоть уважение к летам...
А нынче! - что к моим ногам
Вас привело? какая малость!
Как с вашим сердцем и умом
Быть чувства мелкого рабом?
XLVI.
"А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,

Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,

Онегин, встретила я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей...
XLVII.
"А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны...
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость, и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?) ,
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна".


Ответ от Lena Denisenko [эксперт]
XLIV.
"Тогда - не правда ли? - в пустыне,
Вдали от суетной молвы,
Я вам не нравилась... Что ж ныне
Меня преследуете вы?
Зачем у вас я на примете?
Не потому ль, что в высшем свете
Теперь являться я должна;
Что я богата и знатна,
Что муж в сраженьях изувечен,
Что нас за то ласкает двор?
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь?


Ответ от Luiza Jane Singler [гуру]
"А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,
Что в них? Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, встретила я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей.. .
XLVII.
"А счастье было так возможно,
Так близко!. .Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.. .
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость, и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?) ,
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна".
можешь здесь посмотреть, ближе к концу


Ответ от PAL-333 [гуру]
А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.. .
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?) ,
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна”.
Евгений тоже раньше думал, что “вольность и покой замена счастью”, но впоследствии сам понимает, что это заблуждение.
Я думал: вольность и покой
Замена счастью. Боже мой!
Как я ошибся, как наказан!
Почему же не соединяются Татьяна и Онегин, в конце концов обретшие взаимную любовь? Почему Татьяна не оставляет мужа, не изменяет ему? Потому, что Татьяна выше собственного счастья ставит долг перед мужем, боится опозорить его, сделать ему больно.
Татьяна не эгоистична, она высокоморальна. Она говорит Онегину:
“Онегин, я тогда моложе,
Я лучше, кажется, была,
И я любила вас; и что же?
Что в сердце вашем я нашла? "
Духовная красота Татьяны не исказилась, когда она стала богатой, знатной и признанной в обществе дамой.
“А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,
Что в них? Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, видела я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей... ”
Только такой нравственный человек, как Татьяна Ларина, может предпочесть исполнение долга долгожданному счастью.

О, кто б немых ее страданий
В сей быстрый миг не прочитал!
Кто прежней Тани, бедной Тани
Теперь в княгине б не узнал!
В тоске безумных сожалений
К ее ногам упал Евгений;
Она вздрогнула и молчит,
И на Онегина глядит
Без удивления, без гнева…
Его больной, угасший взор,
Молящий вид, немой укор,
Ей внятно всё. Простая дева,
С мечтами, сердцем прежних дней,
Теперь опять воскресла в ней.

Она его не подымает
И, не сводя с него очей,
От жадных уст не отымает
Бесчувственной руки своей…
О чем теперь ее мечтанье?
Проходит долгое молчанье,
И тихо наконец она:
“Довольно, встаньте. Я должна
Вам объясниться откровенно.
Онегин, помните ль тот час,
Когда в саду, в аллее нас
Судьба свела, и так смиренно
Урок ваш выслушала я?
Сегодня очередь моя.

«Онегин, я тогда моложе,
Я лучше, кажется, была,
И я любила вас; и что же?
Что в сердце вашем я нашла?
Какой ответ? одну суровость.
Не правда ль? Вам была не новость
Смиренной девочки любовь?
И нынче — боже — стынет кровь,
Как только вспомню взгляд холодный
И эту проповедь… Но вас
Я не виню: в тот страшный час
Вы поступили благородно.
Вы были правы предо мной:
Я благодарна всей душой…

«Тогда — не правда ли? — в пустыне,
Вдали от суетной молвы,
Я вам не нравилась… Что ж ныне
Меня преследуете вы?
Зачем у вас я на примете?
Не потому ль, что в высшем свете
Теперь являться я должна;
Что я богата и знатна,
Что муж в сраженьях изувечен,
Что нас за то ласкает двор?
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь?

«Я плачу… если вашей Тани
Вы не забыли до сих пор,
То знайте: колкость вашей брани,
Холодный, строгий разговор,
Когда б в моей лишь было власти,
Я предпочла б обидной страсти
И этим письмам и слезам.
К моим младенческим мечтам
Тогда имели вы хоть жалость,
Хоть уважение к летам…
А нынче! — что к моим ногам
Вас привело? какая малость!
Как с вашим сердцем и умом
Быть чувства мелкого рабом?

«А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,
Что в них? Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, встретила я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей…

«А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны…
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость, и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна».

    Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837) (гл. 83, строфа 47). Ответ Татьяны на письмо Евгения Онегина: Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана, И буду век ему верна. Энциклопедический словарь крылатых… … Словарь крылатых слов и выражений

    Но я другому отдана, Я буду век ему верна. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 8, 47. Татьяна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    - (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

    У этого термина существуют и другие значения, см. Евгений Онегин (значения). Евгений Онегин Евгеній Онѣгинъ … Википедия

    верный - A/C и A/D пр см. Приложение II ве/рен верна/ ве/рно ве/рны и верны/ верне/ … Словарь ударений русского языка

    ТАТЬЯНА ЛАРИНА - Героиня романа А.С. Пушкина* «Евгений Онегин»*. В начале романа дочь небогатых помещиков, в конце княгиня*, петербургская дама. Татьяна Ларина, по выражению самого автора, «русская душою», совершенно не похожа на традиционных героинь романов того … Лингвострановедческий словарь

    Влю, вишь; несов. Хитрить, притворяться, имея какой л. умысел. Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана; Я буду век ему верна. Пушкин, Евгений Онегин. А похоже по лисьему выражению лиц торгашей, по их сощуренным глазам, по хитрым… … Малый академический словарь

    Татьяна Ларина ("Евг. Онегин") - Смотри также Старшая дочь Лариных, еще девочка, на взгляд Онегина; уж не дитя, по мнению матери, никто б ее назвать прекрасной не мог; она не привлекает очей красотою и свежестью румяной. При появлении ее в московском театре не обратились на… … Словарь литературных типов