Клуб "замок камелот" - история и легенда о камелоте. Замок короля Артура: описание, фото, легенды Решение, подсказанное Джиневрой

История рыцарей Круглого Стола началась с весьма примечательного события, происходившего в корнуолльском замке Тинтагел.

Славный рыцарь Горлуа, владелец замка и правитель Корнуолла, был женат на красавице Игрэн, к которой вдруг воспылал страстной, но безнадежной любовью король Утер Пендрагон. И тогда на помощь отчаявшемуся королю пришел волшебник Мерлин, который жил во времени «задом наперед»: он придал королю Утеру облик рыцаря Горлуа и помог таким образом добиться расположения неприступной красавицы.

Вскоре Игрэн родила мальчика, которого назвали Артуром и которому суждено было затмить своими подвигами всех рыцарей Англии. Со временем Артур стал королем и поселился с молодой женой, красавицей Гвиневерой, в замке Камелот. Он призвал к себе самых достойных рыцарей Европы, разместил их вокруг огромного Круглого Стола и провозгласил свой рыцарский девиз: «Сила - это еще не справедливость, справедливость - это и есть сила». Благородство король Артур вознамерился сделать знаменем своего королевства.

Но вскоре бурные события потрясли замок Камелот. Рыцарь Тристан воспылал любовью к ирландской принцессе Изольде, жене короля Марка, и в конце концов погиб от его копья. Доблестный рыцарь Ланселот полюбил королеву Гвиневеру, сердце которой ответило ему. Их любовь была столь беззаветна, что перед ней отступили и рыцарская дружба, и супружеская несть. Но велико было и благородство короля Артура, который долго не принимал никакого решения в отношении влюбленных, чтобы не разрушить братство" Круглого Стола. И тогда коварный рыцарь Модред убедил короля Артура поехать на охоту: он прекрасно рассчитал, что влюбленные, воспользовавшись его отсутствием, захотят встретиться... И тогда он позаботится, чтобы об этом все узнали. Королю Артуру не останется ничего другого, как действовать.

Так все и случилось. Модред, подкараулив свидание Гвиневеры с Ланселотом, ворвался в покои королевы. Ланселот бежал, а сторонники Модреда потребовали суда над королевой. И король Артур вынужден был подписать смертный приговор жене - сожжение на костре.

Он стоял у окна и с ужасом смотрел на привязанную к столбу Гвиневеру, а палач уже ждал его знака. Модред торопит, но король Артур медлит: неужели Ланселот не успеет придти на помощь своей возлюбленной? Но Ланселот прибыл вовремя и увез Гвиневеру, а королю Артуту не оставалось ничего другого, как идти походом на франков. Однако из Англии он получает тревожные вести: Модред, воспользовавшись его отсутствием, намерен себя провозгласить королем. Артур возвращается: у реки Комблан сходятся для решающей битвы отряды Модреда и воинство короля Артура. Много славных рыцарей погибло в этом сражении, был убит и вероломный Модред. Но он успел смертельно ранить короля Артура...

Перед смертью король Артур повелел рыцарю Бедиверу бросить в озеро свой знаменитый меч, чтобы никто не мог запятнать его разбоем и бесчестием. Когда Бедивер исполнил волю короля, из воды показалась нежная женская рука волшебной «хозяйки озера» и бережно приняла меч короля Артура. А самого его отвезли в замок на острове Авалон, где он и умер. Но король Артур лишь временно покинул этот бренный мир, скрывшись на блаженном острове, где отдыхают и залечивают раны. А потом он очнется от долгого сна и вновь возглавит свой народ...

В течение нескольких веков романы о рыцарях Круглого Стола являлись творениями, которые всецело воплощали идеал знати. Аристократы собирали их в своих библиотеках, после обильных возлияний ими развлекались гости знатных феодалов. Незнание рассказов о рыцарях Круглого Стола считалось признаком невежества, именами действующих лиц (Артура, Ланселота и др.) называли младенцев при крещении и т.д. Сохранились сведения, что в 1113 году группа французских монахов посетила Корнуолл. Местные жители рассказали им о короле Артуре, который жил в Корнуолле, сражался против саксов и все еще жив. Когда монахи подняли их на смех, разгорелось побоище, после которого монахам пришлось бежать.

Но легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола были известны не только в Англии. Они перелетели границы, сказители украшали их са-

мыми различными подробностями и деталями; их переводили на многие языки, и они получали новое толкование. В конце XII века о короле Артуре, в частности, писали:

В какое из мест, куда простирается христианское владычество, крылатая слава не занесла и где не сделала известным имени бритта Артура?Кто... не толкует о нем, когда он, как говорят нам паломники, возвращавшиеся с Востока, почти известнее азиатским народам, чем бриттам? Об Артуре говорят жители Востока, как и жители Запада, хотя их разделяет пространство всей земли. О нем говорит Египет, не молчит уединенный Босфор. Деяния его воспевает владыка государств Рим, да и некогда сопернику Рима Карфагену известны брани Артура, которые прославляет Антиохия, Армения, Палестина...

Но где кончаются легенды и начинаются исторические факты? Легенды и предания связывают жизнь короля Артура с местами конкретными, и что-нибудь да должно было остаться от Камелота и других замков, где пировали и сражались рыцари Круглого Стола.

Замок Тинтагел, куда король Горлуа отправил свою жену Игрэн, чтобы уберечь ее от взглядов короля Утера и в котором будто бы и произошла легендарная встреча родителей будущего короля Артура, стоял на берегу Корнуолла. Сейчас развалины замка расположены на краю высокого каменистого обрыва, об основание которого где-то далеко-далеко внизу с шумом бьются морские волны. За обрывом - скалистый остров, на котором располагалась вторая часть замка. Чтобы добраться до нее, надо спуститься по бесконечным каменным ступеням до обрыва, а потом вновь подняться на вершину острова. Замок Тинтагел, вероятно, был и впрямь недоступен, так как летописец Джеффри Монмутский в своей «Истории бриттов» писал о нем:

Он расположен на море, и море окружает его со всех сторон. Нет к нему доступа, кроме узкой тропинки в скалах, которую могли бы преградить три вооруженных рыцаря, если бы ты и наступал по ней со всей армией Британии.

Правда, впоследствии ученые установили, что замок Тинтагел был построен примерно в XII веке норманнским герцогом Реджинальдом, и, следовательно, при короле Артуре этой грозной крепости не было. Однако археологи установили, что в «темную эпоху» здесь действительно были строения, по-видимому, монастырь кельтов. Во время раскопок ученые обнаружили не только монеты XI века, но и керамические изделия, вывезенные из Средиземноморья примерно в V веке. Значит, Игрэн могла находиться в этом монастыре, когда ее посетил король Утер Пендрагон?

А недалеко от города Фоуи приезжим показывают грубо отесанный камень высотой 2 метра, на котором высечена латинская надпись: «Drustanus hie pacit filius Cunomon» (Здесь лежит Друстанус, сын Куноморуса). Средневековые барды превратили имя Друстанус в Тристан, а Куноморус - это латинская форма кельтского имени Кунвоур, которое носил в VI веке правитель Западной Британии.

Рядом с камнем археологи обнаружили следы древнего деревянного здания с обширным залом и керамику, сходную с той, что нашли в замке Тинтагел. И тогда ученые предположили, что, может быть, это и был замок Тор, в котором король Марк, Тристан и Изольда переживали свой трагический роман?

В английском графстве Соммерсет находится холм, у подножия которого раскинулись руины Гластонбэрийского аббатства. Многие исследователи отождествляют этот холм с островом Авалон, куда отвезли в ладье смертельно раненного короля Артура. Известно, что раньше холм был окружен болотами, которые во время весеннего половодья превращались в глубокое озеро. Во время раскопок на вершине холма ученые обнаружили остатки древнего здания, но еще в 1190 году здесь произошло событие, о котором говорится во многих исследованиях. Например, писатель Р.У. Дан-нинг в своей книге «Артур - король Запада» рассказывает об этом так.

Один из монахов умолял похоронить его на дрещнем кладбище - на месте между оснований двух крестов, на которых неразборчиво было написано несколько имен. Когда монах умер и на указанном (месте стали копать могилу, то наткнулись на гроб, в котором были останки женщины с сохранившимися волосами. Под ним был найден второй гробе останками мужчины, а еще ниже - третий, на котором был закреплен свинцовый крест с латинской надписью: «Здесь покоится прославленный король Артур, погребенный на острове Авалон».

По сообщению хрониста аббатства Маргэма, в первом гробу находились останки Гвиневеры, во втором - останки Модреда, а в третьем - останки короля Артура.

Вторая запись об уникальной находке сделана хронистом Джеральдом Уэлльским, посетившим Гластонбэри после этого удивительного открытия. Он описал и свинцовый крест, и череп, и бедренные кости - все, что ему показали. Однако ко времени его посещения история открытия этих реликвий рассказывалась уже несколько иначе. Например, ей сопутствовали «чудесные и таинственные знамения», призванные ободрить могильщиков

По описанию Д. Уэлльского в земле сначала лежал камень, к которому и был прикреплен свинцовый крест. Под камнем находился только один гроб, но он был разделен: две трети его (в изголовье) содержали останки мужчины, а одна треть (в ногах) - останки женщины с хорошо сохранившимися золотистыми волосами, заплетенными в косу. Но как только к ней прикоснулись нетерпеливые монахи, коса рассыпалась в пыль. Другой была и надпись на кресте: «Здесь лежит погребенный на острове Авалон знаменитый король Артур со своей любимой женой Гвиневерой».

Были свидетельства еще нескольких хронистов, поэтому, естественно, достоверность их вызывала у ученых сомнения. Не сомневались только в двух фактах: в наличии могилы и существовании креста. В 1607 году антиквар У. Кэдмен опубликовал графическое изображение этого креста, и это был единственный ключ к расшифровке надписи, так как после XVII века крест исчез. Изучив форму букв и характер надписи, ученые установили, что крест определенно относится к «темной эпохе».

Найденные останки монахи перенесли в монастырскую церковь и погребли в могиле в центре ее. В 1278 году аббатство Гластонбэри посетили король Эдуард I и королева Элеонора, чтобы встретить здесь Пасху. Могилы были вновь вскрыты, и на другой день после Великого четверга король и королева обернули останки в тонкие саваны, окропив их слезами: открытыми оставили только головы и колени, «дабы люди могли им поклониться». Из сообщений некоего Адама из Домэрхэма, очевидца происходившего, можно узнать:

Король Эдуард... со своей супругой, леди Элеанор, прибыл в Гластонбэри... и приказал открыть могилу знаменитого короля Артура. В ней были два гроба, украшенные портретами и гербами, и обнаружены кости короля, крупного размера, и кости королевы Гинервы, которые были прекрасны.

Однако упоминавшийся выше писатель Р.У. Даннинг считает, что этот церемониал заранее был подготовлен ловким аббатом Джоном из Тонтона, чтобы добиться для аббатства привилегий.

В годы правления Оливера Кромвеля аббатство в 1539 году ликвидировали, могилу уничтожили, а кости короля Артура и королевы Гвиневеры развеяли по ветру. Археологи, в 1931 году изучавшие место предполагаемой могилы короля Артура, нашли прочную, но пустую гробницу. Сейчас здесь осталась только табличка для туристов: «Место могилы короля Артура».

К югу от Гластонбэрийского холма виден на горизонте другой холм - Кэдбэри, который над небольшой деревушкой возвышается своей вершиной, поросшей лесом. Лес этот скрывает крепостные валы огромной цитадели, внимание к которой у археологов пробудила некая миссис Харфильд, любившая гулять по холму со своей собачкой. Однажды, ковыряя землю зонтиком, она заметила мелкие обломки глиняной посуды. Ученые определили, что осколки эти относятся еще к доримской эпохе истории Англии, но два-три из них определенно - к «темной эпохе» короля Артура. А в конце 1960-х годов археологи открыли остатки зданий, которые могли существовать только в эпоху короля Артура. В центральной части холма, например, явно заметны следы большого здания, построенного в форме креста, что было характерно для европейских церквей V-VI веков.

На плоской вершине холма Кэдбэри нет никаких руин, здесь никогда не стояли средневековые замки. Так может ли этот холм, в прошлом хорошо укрепленный, быть центром мира короля Артура? Название двух близлежащих деревень - Южный и Королевский Камел, как и название реки Кам, протекающей в тех местах, как будто наталкивают на мысль о замке Камелот. Ведь и по легендам он был окружен равниной с лесом и протекающей неподалеку рекой, но конкретное месторасположение замка никогда не указывалось. Сначала считалось, что замок располагался где-то на юге Англии, но такое мнение существовало до тех пор, пока не появилась версия, что замком Круглого Стола является Винчестер. И только местные жители без всяких версий, но уверенно заявляют, что именно здесь находился Камелот со знаменитым Круглым Столом. Они так и называют этот холм «Замком короля Артура» и дружно утверждают, что в ночь на Святого Джона можно услышать топот копыт боевых коней короля Артура и его рыцарей, спускающихся к ручью...

Король Артур раскрытая тайна личности

5 (100%) 1 vote[s]

одна из самых знаменитых фигур в литературе Средневековья. Его прославляли в романах и хрониках, в стихах и прозе на всех основных европейских языках. В памяти человечества существуют три короля Артура – Артур исторический, Артур легенд и Артур рыцарских романов, причем один образ плавно перетекает в другой.

Поэтому отделить историческую правду от вымысла довольно трудно, учитывая древность сказаний, первые из которых появились еще в VI веке н. э. Эти века не случайно овеяны фантастическими историями о великом короле Артуре и его знаменитых рыцарях Круглого стола, совершивших массу невероятных подвигов.

К началу III века римляне завоевали Британские острова и владели ими до начала V столетия. Когда Англия была завоевана римлянами, там прекратились междоусобицы, были проложены дороги, знать стала перенимать «римский стиль». Англия была защищена от набегов пиктов – обитателей Шотландии – огромным валом, построенным императором Адрианом.

Но на европейском континенте нарастал натиск варварских племен, и Римская империя слабела, ей уже было не до провинций.

Риму угрожали орды готтов, и римляне покинули колонию. В 410 году император Гонорий отозвал из Британии римские войска, предоставив возможность коренному населению самому строить свою жизнь. Не прошло и полувека, как на Британию обрушились племена саксов.

Тогда племена бриттов и остатки потомков римлян объединились и начали борьбу с завоевателями. Хотя они и нанесли им ряд поражений, к 1600 году завоевание основной части острова саксами было завершено. К этим временам и восходит история короля Артура, который и стал героем, ведшим эту борьбу.

Согласно преданию, кельты снова стали враждовать между собой – королевства, образовавшиеся после ухода римлян, не хотели уступать друг другу. Одним из этих королевств правил Утер Пендрашн. Он совратил жену одного из соперников – красавицу Игрейну. От этого союза родился Артур, которого воспитывал маг Мерлин.

Подросший Артур узнал, что в его жилах течет королевская кровь, – благодаря волшебному мечу Эскалибуру, который ему удалось вытащить из скалы.

Артур покончил с междоусобицами, объединил английские земли и изгнал саксонских завоевателей. Вместе с женой Гиневрой, гласит легенда, он правил, живя в красивом городе с названием Камелот. Там, во дворце, за большим круглым столом собирались его верные рыцари…

Историческим прототипом легендарного монарха послужил, по-видимому, военный вождь бриттов, живший в конце V века и возглавивший их борьбу против саксов. Он дал несколько крупных сражений, завершившихся ок. 500 года победой при горе Бадон на юге Британии. И хотя в конце концов саксы одержали верх, слава Артура не померкла.

Это поэтичное сказание с приходом на кельтские земли христианства обросло нравоучениями, но дух волшебства сохранился и дошел до нас благодаря средневековым авторам.

Первым упомянул о короле Артуре валлийский монах Ненний в «Истории бриттов» (826). Воспользовавшись древним повествованием, он рассказал следующее: Артур был полководцем, выбранным королями, ибо они не хотели, чтобы эта роль досталась кому-то одному из них.

Ненний приводит в главе 56 список двенадцати побед Артура над саксами, а в главе 67 два британских «дива дивных» связаны с Артуром – свидетельство того, что местные легенды в это время уже ассоциировались с его именем.

Другая латинская хроника, созданная в Уэльсе ок. 955 года, «Анналы Камбрии», упоминает не только победу у Бадона, но и битву при Камбланне в 529 году, в которой пали Артур и Модред, его племянник.

В ранней валлийской литературе Артур выступает в совсем другом качестве – мифическом и сказочно-авантюрном. В поэме «Добыча Анвинна» (X в.) он ведет отряд на штурм крепости Ан-винн (она же – загробный мир кельтов) с гибельным намерением завладеть магическими талисманами.

Таким образом, документы, отразившие раннюю стадию легенды, имеют валлийское происхождение. Но слава Артура выходила далеко за границы Уэльса. Жители Корнуолла и даже континентальной Бретани, родственные валлийцам по языку и культуре, также отдавали дань восхищения британскому герою. Бретонцы распространили легенду об Артуре, вывезенную с Британских островов, по всему европейскому континенту.

Самое подробное описание жизни и великих дел этого человека дает «История королей Британии» (1136) Джефри (Гальфрида) Монмутского – первый бестселлер той эпохи. Этот автор обосновал роль Артура как победителя саксов. «История» начинается с основания Британского королевства Брутом, прямым потомком Энея, через которого британская старина оказывается связанной со славным прошлым Трои и Рима.

В повествовании Джефри о жизни и деяниях Артура, центрального героя всей книги, видную роль играет Мерлин. Артур изображается не только как победитель саксов, но и как покоритель многих европейских народов. В войне, которая началась после его отказа платить дань римлянам, Артур со своими союзниками победил врага в сражении и завоевал бы Рим, если бы не Модред, который предательски завладел его троном и королевой. Джефри описывает гибель Артура в битве с Модредом и затем постепенный распад созданной им империи вплоть до окончательного ее разрушения в VII веке.

В этом источнике больше всего фантастических сюжетов и персонажей, которые вдохновляли многочисленных средневековых бардов.

Не случайно «Историю королей Британии» англичане считали неким точным справочником и не понимали, почему это историки, жившие на континенте, не знали про их славного короля.

Ведь он совершил «поход до самого Рима» и разгромил войска императора Луция, чтобы навсегда освободить Британию от угрозы вторжения извне и превратить свое царствование в золотой век мира и изобилия…

В 1155 году «История» была переведена в стихах на французский язык норманнским поэтом Васом, получив название «Роман о Бруте». Вас первым из авторов, которые нам известны, упомянул в своей поэме Круглый стол, сооруженный по распоряжению Артура для того, чтобы избежать споров о старшинстве. Он сообщает также о вере бретонцев в то, что Артур жив и находится на острове Авалон.

Первым английским поэтом, воспевшим Артура, был Лайамон, приходский священник в Арли-Риджисе (графство Вустершир). Его поэма «Брут», написанная в последнем десятилетии XII века или чуть позже, представляет собой расширенный пересказ поэмы Васа.

Хотя поэма Лайамона сохранилась только в двух списках, в отличие от большого числа манускриптов, содержащих тексты Джефри и Васа, ее существование доказывает, что Артур был воспринят в качестве героя даже потомками его врагов-саксов.

Стоит заметить, что псевдоисторическая традиция, основанная Джефри Монмутским, не включает сюжетов о Тристане, Ланселоте и о Граале, которые стали повсеместно известны в Средние века благодаря французским романам. Во французских романах Артуровского круга (вторая половина XII в.) двор Артура изображается как отправная точка приключений разных героев, но сам Артур не играет в них центральной роли.

Однако авторитет легендарного короля был настолько велик, что его образ втягивал в артуровскую орбиту сюжеты самого разного происхождения. Одним из таких сюжетов, и наиболее ранним, оказалось печальное повествование о Тристане, имевшее хождение во Франции около 1160 года. Историческим прототипом Тристана был некий пиктский царь конца VIII века, легенды о котором, как и легенды об Артуре, хранил один из разгромленных кельтских народов.

Некоторые версии легенды о Тристане выдвигают на первый план захватывающую фабулу – приключения, побеги, козни, однако во французском романе Томаса Британского (1155–1185) и в немецком шедевре его последователя Готфрида Страсбургского (около 1210) главное – разработка характеров и трагический конфликт между чувством и долгом.

Легенда о Тристане уже была известна, когда начал писать Кретьен де Труа, один из самых популярных авторов XII века. Почти все его крупные сочинения, созданные между 1160 и 1190 годами, основаны на артуровских сюжетах, ходивших в среде бретонцев.

Кретьен редко придумывал что-то от себя, но его интерес к психологическим конфликтам, рожденным, в частности, непримиримостью велений любви и рыцарского долга, обогатил содержание легенд. Последний роман Кретьена, «Персиваль, или Повесть о Граале», тема которого – воспитание героя в понятиях рыцарства, остался незаконченным. Явившийся ко двору короля Артура юный Персиваль (Парсифаль, Парцифаль) невежествен и по-детски неотзывчив на чужие страдания.

Внешние атрибуты рыцарства он усваивает быстро и выказывает себя не по годам доблестным бойцом, но терпит неудачу там, где требуются рассудительность и сострадание. В замке увечного короля-рыбака Персиваль не спросил, кому предназначена пища в Граале, большом блюде, которое проносит по замковым покоям дева в таинственной процессии.

Он промолчал, поскольку наставник предостерегал его от болтливости. Потом это молчание ставится ему в укор: задай он вопрос, и король-рыболов был бы исцелен. Несмотря на то что за этот промах Персивалю грозят ужасные кары, он, не ведая страха, отправляется в странствия – разыскивать Замок Грааля. В том месте, где текст Кретьена обрывается, бедного Персиваля преследуют всевозможные беды.

Дальнейшая его судьба описывается в немецком «Парцифале» (1195–1210) Вольфрама фон Эшенбаха, частично основанном на произведении Кретьена.

В конце XII – начале XIII века были широко распространены различные версии легенды о поисках Грааля. В это время Грааль, изначально обладавший магическими свойствами, был вовлечен в сферу христианской традиции и переосмыслен как чаша причастия (дароносица).

Для Артуровской литературы XIII века в целом характерны переход от стихотворных форм к прозе, дальнейшая христианизация легенд и тенденция к объединению текстов в цикл. Так называемая Артуровская Вульгата (Vulgate) состоит из пяти прозаических французских романов:

  • «История о Святом Граале», содержащая начальные сведения о Граале и его чудотворных свойствах;
  • «Мерлин» – расширенное переложение «Мерлина» Роберта де Борна с добавлениями из других источников;

3. «Прозаический Ланселот» – уснащенный различными подробностями рассказ о детстве Ланселота, о его воспитании у мудрой Владычицы Озера; о том, как он вырос не знающим себе равных рыцарем короля Артура, как любил Гиневру и сокрушался о своей греховной страсти, из-за которой ему не дано было достичь Святого Грааля, и как он зачал Галахада с дочерью увечного короля;

4. «Подвиг во имя Святого Грааля», где центральным персонажем является сын Ланселота Галахад, благодаря своему духовному совершенству превзошедший всех остальных рыцарей Круглого стола; и наконец

5. «Смерть Артура» – рассказ о распаде Братства Круглого стола, начавшемся с того, что Ланселот, несмотря на прежнее раскаяние, снова вернулся к своей греховной любви, и кончающийся предательством Модреда, гибелью Артура и уходом Гиневры и Ланселота от мира в затворничество и покаяние.

Артуровский прозаический цикл XIII века оказал мощное воздействие на более поздние рыцарские романы во Франции, Италии, Испании, Нидерландах, Ирландии, Уэльсе и Англии. Его влияние особенно сказалось на самой знаменитой английской Артуровской книге – «Смерти Артура» Томаса Мэлори. Авторское название книги неизвестно:

«Смертью Артура» назвал печатник Уильям Кэкстон выпущенный им в 1485 году том, который оставался единственным текстом Мэлори на протяжении столетий, пока в 1934-м не был обнаружен Винчестерский манускрипт. В целом Мэлори точно следует своим источникам – как английским, так и французским, но его роль не ограничивается переводом.

Как и его предшественники, он переосмысливает Артуровские легенды в духе своего времени. Его версия выделяет богатырские черты эпоса, в то время как вкусам французов была ближе утонченная духовность.

В Англии Артуровские легенды остались жить и после Средних веков благодаря псевдоисторическому труду Джефри Монмутского и первопечатному изданию Кэкстона, к началу XVIII века выпущенному пять раз. Романтическое возрождение оживило интерес не только к Мэлори, но и к другим артуровским текстам. В XIX веке наиболее значительные обработки сделали А. Теннисон и Р. Вагнер.

«Королевские идиллии» Теннисона (1859–1885) вводят сюжеты Мэлори в рамки викторианской морали, показывая, как греховность и легкомыслие рыцарей Круглого стола подрывают артуровские идеалы. Р. Вагнер в музыкальной драме «Тристан и Изольда» (1865) обращается к версии Готфрида Страсбургского и поднимает легенду до вершин трагедии, впрочем, окрашенной философией Шопенгауэра и Новалиса, где любовь и смерть – одно.

«Парсифаль» Вагнера (1882) следует «Парцифалю» Вольфрама фон Эшенбаха, но также зиждется на философии XIX века. Эти переработки в сущности являются самостоятельными произведениями и принадлежат XIX веку, используя средневековый материал как антураж.

Насколько же вероятно, что цикл легенд о короле Артуре отражает какую-либо историческую реальность? И существовал ли этот человек вообще?

Этим вопросом задавались еще в XV веке. Уже упоминавшийся выше английский первопечатник Уильям Кэкстон в своем издании «Смерти Артура» в перечисленных свидетельствах существования короля указал на различные реликвии, в том числе на круглый стол, хранившийся в городке Винчестер, кусок воска с печатью Артура (он на ней именовался императором Британии, Галлии, Германии и Дакии) и даже меч сэра Ланселота – ближайшего друга Артура.

Но оказалось, что все эти предметы были изготовлены позднее – для привлечения пилигримов. Знаменитый дубовый круглый стол диаметром шесть метров сделали в XIII веке, когда Генрих III и его наследники стремились возродить эпос об Артуре.

Исследователи обратились и к географии Артуровских легенд. Оказалось, что многие упомянутые в них места сохранились. К примеру, на севере полуострова Корнуолл есть руины сложенного из сланцевых плит замка Тинтаджел, где якобы родился знаменитый король.

Много неразгаданных тайн хранит еще одно «артуровское место» – Гластонбери, что располагается на самом западе Великобритании. Раскинувшись на обширных равнинах Соммерсета, неподалеку от Бристольского канала, этот комплекс сейчас включает в себя город, аббатство и огромную вулканическую скалу с развалинами церкви, спускающуюся террасами вниз. Следует отметить, что люди жили здесь еще с незапамятных времен. Остатки поселений, открытых археологами, датируются эпохой римского вторжения на острова.

Аббатство Гластонбери – уникальный исторический объект для множества религий. Полагают, что на землях Гластонбери в течение долгого периода существовал храм друидских жрецов, поклонявшихся змеям. Затем их сменили римляне. Но наиболее значимый след оставили, несомненно, христиане. По легенде, Иосиф Аримафейский (человек, похоронивший тело Христа) переселился именно в Гластонбери и построил здесь первую в Великобритании церковь.

На развалинах аббатства каждую Пасху расцветает терновник. В народе говорят, что когда Иосиф после своего прибытия взошел на скалу, он во время молитвы опирался на посох. Как-то раз он оставил его там, и посох превратился в дерево.

Дерево пустило корни, и с той поры гластонберийский терновник служит местной достопримечательностью. Наиболее чтимый в Ирландии святой – святой Патрик – также жил и умер здесь.

С более чем 150-метровой вершины скалы можно наблюдать местность на 70–80 километров вокруг. Вулканические террасы несут на себе следы обработки их людьми, и, возможно, они служили когда-то тропой для христианских паломников, шедших сюда на поклонение и молитву. Здесь был возведен величественный монастырь, названный в честь святого Михаила. Датой основания монастыря принято считать 705 год.

Именно тогда король Айне издал указ о строительстве обители, а в X веке тут поселились бенедиктинцы. Те церковные руины, которые видят современные туристы, относятся к XIII столетию. Они остались от храма, разрушенного по приказу короля Генриха VIII во время его борьбы с католицизмом (XVI в.). По легенде, гластонберийская гора является местом, где некогда жил король Артур, а также – по совместительству – тайным входом в подземное царство повелителя эльфов.

Считается, что в VI веке сюда проник святой Коллен, стремившийся покончить с демонизмом. Он совершил обряд экзорцизма, и от соприкосновения со святой водой эльфийский дворец с грохотом пропал, оставив подвижника одного на пустой вершине скалы.

Как место последнего упокоения короля Артура и его супруги Гластонбери приобрело известность с XII века. До настоящего времени подлинность этого факта подтверждают лишь предания. Так, например, Эскалибур – легендарный меч Артура, брошенный сэром Бедуиром по просьбе смертельно раненного в битве при Камлене короля в воду, мог быть утоплен в местном озере Помпарлес.

К сожалению, этот некогда обширный водоем ныне осушен и проверить правдивость устной традиции уже невозможно.

Большое несчастье (принесшее, однако, и некоторую пользу) случилось в Гластонбери в 1184 году. Страшный пожар уничтожил тогда аббатство практически до основания, но во время реконструкции монахи занялись широкомасштабными поисками могилы Артура.

И в 1191 году настоящую сенсацию произвело заявление монахов, что могила короля Артура найдена! Тщательно простукивая каменные плиты пола, бенедиктинцы обнаружили на трехметровой глубине – ниже современной кладки – еще более старую, с имеющейся в ней полой камерой. Вскрыв пол, монахи пробились к легендарной усыпальнице.

Два огромных гроба, пропитанных сохраняющими дерево смолами, предстали их изумленному взору! Было организовано пышное перезахоронение останков. И вскоре над новой могилой появился большой свинцовый крест с надписью:

«Здесь, на острове Авалон, покоится под землей прославленный король Артур». В 1278 году останки монарха были повторно захоронены в специальной гробнице из прекрасного черного мрамора.

Но исследователи заметили много подозрительных деталей этого «открытия». Первый вопрос, который их заинтересовал: как удалось опознать в скелете останки короля Артура? Монахи аргументировали:

«По его благородному стану…» В архивах аббатства сохранился подробный отчет об осмотре тел усопших. Скелет мужчины поражал своим высоким ростом – 2 м 25 см.

У него был поврежден череп, однако причину травмы установить не удалось, хотя это мог быть и след от ранения. На голове женщины прекрасно сохранились белокурые волосы. Но все это еще не является доказательством того, что это были Артур и его супруга.

Первые современные научные изыскания в Гластонбери начались в 1907 году. Историко-археологической экспедицией руководил английский ученый Фредерик Б. Бонд. Его сотрудники добились значительных успехов: они обнаружили остатки неизвестной часовни.

Сверив ее географическое положение с общим планом аббатства, Бонд пришел к выводу, что она была построена согласно законам сакральной геометрии, используемой древними египтянами, а позже масонами.

Однако маститый исследователь имел неосторожность публично заявить о том, что все указания по поиску древностей он получал с помощью медиумов, общаясь с душами усопших монахов. Разразился крупный скандал, и Бонда уволили.

Есть в легенде об Артуре еще одно загадочное географическое название, которое невозможно привязать ни к одному реальному месту на Земле, – легенда отправляет раненого короля на волшебный остров Авалон, путь к которому открывается немногим.

На этом острове обитают эльфы и феи, там столь медленно течет время, что герои легенд и поселе, возможно, обитают в райском уголке, не ведая, что над планетой пронеслись полторы тысячи лет. Насколько возможно существование призрачного Авалона?

Кое-кто из мистиков Средневековья полагал, что Авалон исчез не в физическом, а в сакральном смысле этого слова. Подобно русскому Китежу, остров перешел в иное – магическое – измерение и скрылся от глаз людей.

Многие историки XIX века объясняли исчезновение Авалона куда более прозаически. Они считали, что причиной гибели острова было банальное наводнение. В подтверждение своей гипотезы ученые приводили подлинную историю, относящуюся к XI веку. В ней шла речь об очень невысоком острове в проливе Ла-Манш, защищенном дамбами и шлюзами.

Однажды после каких-то торжеств пьяная стража забыла их закрыть, и ничем не сдерживаемая приливная вода ринулась в город. В волнах погибла вся местная знать (кроме короля, который спасся вплавь на коне), а сам остров покрыло море. Именно вышеописанный исторически достоверный случай и натолкнул исследователей на мысль о том, что Авалон могла постигнуть та же судьба.

Но могло быть и еще одно объяснение исчезновения Авалона. Он мог слиться с материком, соединенный с ним рукотворными насыпными сооружениями. Такое могло произойти, если остров располагался достаточно близко от берегов Британии.

Надо отметить, что не только европейские ученые интересовались историей острова Авалон. М. А. Орлов в книге «История сношений человека с дьяволом» (1904) указывает, что Авалон часто описывали древние поэты Франции. Так, в поэме о Вильгельме Курносом мы находим упоминание о том, что Авалон был чрезвычайно богат, так что другого такого богатого города никогда не было.

Стены его были сложены из какого-то особого камня, двери в них были из слоновой кости, жилища щедро разукрашены изумрудами, топазами, гиацинтами и другими драгоценными камнями, а крыши на домах были золотые! В Авалоне процветала волшебная медицина.

Здесь излечивали самые ужасные болезни и раны. В одном из тогдашних романов этот остров описывается как место, где все обитатели проводят время в вечном празднике, не ведая забот и горестей. Само слово «Авалон» сближали со словами древнебретонского языка «Inis Afalon», что значит «остров яблонь».

Различные мнения о таинственном острове высказывают и многие современные зарубежные исследователи. Но все это лишь гипотезы, которые не способны раскрыть тайну Авалона.

Впрочем, что уж говорить о местонахождении неуловимого острова, если до сих пор непонятно, где же находился гораздо более материальный Камелот! Большинство людей ассоциирует его с юго-западной Англией, областью, упоминающейся в преданиях о волшебниках, владычицах озер и рыцарях в сияющих доспехах.

Эта версия легенды была популярна еще в Средневековье, особенно среди английских королей, поэтов и знати, считавших Камелот Артура и рыцарей Круглого стола идеальным королевским двором. В графстве Соммерсет в 1970-е годы археологи раскопали странный холм, который был воспринят как Камелот – столица, где жил король Артур.

Вершина холма была обнесена прочной стеной из камня и деревянных балок по периметру. Это был зал, который, судя по всему, предназначался для общих трапез. Быть может, здесь и собирались рыцари Круглого стола?

Однако среди ученых все большей популярностью пользуется другая версия. Она гласит, что легенда зародилась к северу от англо-шотландской границы. Один из пропагандистов этой точки зрения – Хьюг Макартур, историк из Глазго.

Он утверждает, что Гиневра, супруга Артура, могла быть представительницей пиктов, обитавших на севере Шотландии. Имеются и другие исторические свидетельства того, что Артур происходил из современной Шотландии, а не Корнуолла или откуда-нибудь еще.

По словам Макартура, легенда основывается на личности Артура, предводителя вооруженной группы, который в VI веке правил в Стратклайде, королевстве говорящих по-валлийски бриттов, протянувшемся от Лох-Ломонд в Шотландии до севера Уэльса. Столицей королевства был город Думбартон на западе центральной Шотландии.

По словам исследователя, в этой области есть множество названий, которые могут быть связаны с Артуром. В самом Думбартоне находится Замок Артура, а к западу от Лох-Ломонд – гора Бен-Артур, на которой есть место, называемое Троном Артура.

По словам Макартура, это только один из семи тронов Артура, которые он нашел в Шотландии. Всего здесь имеется около 50 мест, в названии которых упоминается Артур. И хотя речь не обязательно всегда идет о легендарном правителе, в большинстве случаев название, видимо, все-таки дано в честь него.

Макартур также полагает, что остров Авалон, на котором, согласно легенде, Артур получил свой меч Эскалибур и куда его принесли смертельно раненным, есть не что иное, как Лох-Ло-монд. Местные историки также считают, что основные битвы Артура, описанные валлийским монахом IX века Неннием, проходили поблизости.

Исследователь утверждает, что легенда об Артуре стала мигрировать на юг в процессе христианизации Шотландии. Кроме того, сужение ареала использования валлийского языка, его локализация в Уэльсе и Корнуолле способствовали формированию представления о том, что знаменитый воин и правитель жил на юго-западе Англии.

И все же большинство ученых считает, что есть лишь косвенные доказательства существования короля Артура. Детально проанализировав фольклорные и другие источники, историки нарисовали некий собирательный образ вождя, который пользовался римским военным титулом и организовал успешное сопротивление иноземцам.

Возможно, он присвоил себе императорский титул, когда сражения завершились. Но это всего лишь гипотетический портрет, ибо нет никаких свидетельств современников короля Артура. Не случайно скептики продолжают заявлять, что его выдумали коренные жители Британии как идеал прославленного героя, чьи подвиги жили в народном сознании.

И все же некоторые исследователи продолжают настаивать на историчности знаменитого образа. Как пишут англичане Питер Джеймс и Ник Горн, археологические раскопки указывают на резкий приток в Британию захватчиков около 450 года и его заметное замедление около 500 года. Видимо, кто-то удачно организовал сопротивление иноземцам. Вероятно, бывший военачальник римской армии. И почему бы не принять предания о подвигах короля Артура?

В качестве последнего веского аргумента в пользу его реальности выдвигают также факт популярности имени Артур: в конце V и начале VI столетия им было названо шесть или больше британских принцев. Скорее всего, это явление имело исток – король Артур жил в народной памяти…

есомненно, многие из нас слышали или читали о замке Камелот, короле Артуре и его доблестных рыцарях Круглого Стола. Эта старинная английская легенда существует уже более 15 столетий, однако наш интерес к ней до сих пор не угасает, по сей день она остается популярной не только на своей исторической родине, но и во всем мире. О короле Артуре написаны сотни литературных произведений, снято множество художественных и документальных кинолент, а в надежде отыскать дополнительные исторические подтверждения этой легенде организовываются все новые и новые научно-исследовательские экспедиции. Причина такого необычайного интереса кажется вполне понятной, ведь история короля Артура - это повествование о временах добродетели, благородства и мужества, когда посреди мрачного и смутного средневековья существовало чудесное королевство, процветавшее под мудрым правлением идеального государя и его благородных рыцарей.

Тем не менее, какой бы интересной и привлекательной не выглядела эта история – она, по мнению большинства ученых и историков, является всего лишь красивой легендой, не имеющей прямых исторических доказательств существования замка Камелот, короля Артура и других персонажей, упоминающихся в легенде, по крайней мере, на сегодняшний день.

Что ж, мы не будем оспаривать мнение ученых мужей, но предлагаем Вам, уважаемые посетители нашего сайта, подробнее ознакомиться с корнями столь популярной легенды, а также с некоторыми историческими и археологическими фактами, полученными из официальных источников, чтобы затем самим сделать вывод: легенда о Камелоте и короле Артуре – это миф, или история?

днажды Верховный король Британии Утер Пендрагон, воспылав страстью к Игрейне, жене герцога Горлуа Корнуэльского, обманом проник в ее спальню в замке Тинтагель. Через 9 месяцев родился мальчик, нареченный Артуром, которого отдали волшебнику Мерлину, дабы тот позаботился о возможном наследнике.

Мудрый маг доверил воспитание мальчика, коему он прорицал великое будущее, славному рыцарю Эктору. Тот растил Артура, как собственного сына. Других детей у короля так и не появилось. От брака же с погибшим Горлуа у Игрейны остались три дочери, младшая из которых познала искусство магии и под именем Феи Морганы сыграла роковую роль в судьбе своего сводного брата.

После смерти Утера Мерлин открыл шестнадцатилетнему Артуру тайну его рождения. И после того, как юноша ухитрился вытащить меч, торчащий из каменной глыбы (по другой версии – из наковальни), что под силу было лишь "истинному по рождению королю Британии", он занял отчий трон. Затем Артур получил в Дар от Владычицы Озера волшебный меч Экскалибур, женился на прекрасной леди Гвиневере и зажил припеваючи в замке Камелот.

При своем дворе Артур собрал всех храбрых и преданных рыцарей королевства - Ланселота, Гавейна, Галахада, Персиваля и многих других. Он усаживал их вокруг огромного Круглого Стола, так, чтобы никто не считался первым и никто - последним. Мерлин учил рыцарей не творить зла, избегать предательства, лжи и бесчестья, даровать милосердие низшим и оказывать покровительство дамам. Затем паладины Круглого Стола отправлялись странствовать и совершать подвиги, побеждая драконов, великанов и колдунов, спасая принцесс. Но главной целью их паломничества был поиск святого Грааля - Чаши, из которой Иисус пил во время Тайной вечери. Долгие годы рыцари странствовали по Британии в поисках реликвии, но тщетно. В конце концов, Грааль нашел юный сэр Галахад, сын Ланселота (по другой версии, Грааль достался сэру Персивалю).

А положил начало гибельной для Артура цепи событий величайший из его рыцарей - сэр Ланселот дю Лак ("Озерный"). Он влюбился в леди Гвиневеру и оказался не в силах подавитьпреступную страсть к жене своего короля.

Племянник Артура Мордред (по другой версии Мордред - его внебрачный сын), сын Феи Морганы, разоблачил любовников и принудил Артура осудить жену на казнь. Ланселот спас королеву и бежал с ней во Францию. Перед тем, как вместе с войском отправиться за ними в погоню, Артур оставил регентом Мордреда. Племянник, воспользовавшись отсутствием дяди, совершил переворот. Артур вернулся домой и сошелся с Мордредом в битве при Камланне, где пронзил копьем предателя, но тот, умирая, успел смертельно ранить короля.

Меч Экскалибур был выброшен в воду, где его подхватила рука Девы Озера, а верные соратники Артура положили умирающего в ладью, унесшую его по морю на волшебный остров Авалон. Дабы утешить рыцарей, король пообещал вернуться, когда Британии будет угрожать великая опасность.

Такова легенда пятнадцативековой давности...

Ну а что же говорят обо всем этом историки и археологи?

По их утверждению, реальных документальных подтверждений существования Артура нет. Не сохранилось никаких государственных указов, прижизненных упоминаний в хрониках, частных письмах... Впрочем, о многих событиях тех "темных" столетий до нас дошли лишь разрозненные слухи, записанные с чужих слов многие века спустя.

В I в. до н.э. Британию заселяло кельтское племя бриттов. К III в. н.э. завоевание острова римлянами завершилось, и появилась имперская провинция со смешанным бритто-римским населением, ставшая в конце III-IV вв. христианской. В 407 году, ввиду угрозы для Рима со стороны готов, римские легионы ушли из Британии, фактически бросив ее на произвол судьбы. Началось кратковременное кельтское возрождение и забвение римских обычаев.

Но в середине V в. на остров обрушились с моря германские языческие племена: юты, англы и саксы, захватившие часть земель на побережье. В начале VI в. бритты и потомки римлян объединились и начали борьбу с завоевателями. К середине века им удалось нанести захватчикам ряд поражений, но в 60-70-е гг. вторжение продолжилось, и к 600 г. завоевание основной части острова было завершено. Таковы точно установленные исторические факты. Далее - зыбкая почва предположений.

"Король Артур и Мордред" (Художник Артур Рэкхэм)

Первое косвенное упоминание, которое можно отнести к Артуру, появилось в исторической хронике "О разорении и завоевании Британии" валлийского монаха Гильдаса (около 550 г.). Так, он писал о некоем короле, пригласившем в страну саксов для того, чтобы дать отпор пиктам. Но когда союзники-саксы вместо войны с пиктами начали резать самих бриттов, те избрали своим правителем с титулом "император" потомка римлян Амвросия Аврелиана, разгромившего варваров у горы Бадон (около 516 г.). Текст хроники весьма неясен: непонятно, кто руководил этой битвой; но упоминается некий Медведь (лат. Ursus), на валлийском языке - "atru" (почти Arthur!).

Еще один монах из Уэльса, Ненниус, в своей "Истории бриттов" (точное время написания не установлено - от 796 до 826 гг.) также упоминает некого великого воина по имени Артур.

"История бриттов" весьма путана и переполнена откровенными байками. Вот, например, как, по Ненниусу, появились в Британии германцы. Король бриттов Вортигерн, опоенный колдовским напитком, влюбляется в дочь вождя саксов Хенгиста Ронвену и позволяет язычникам завоевать свою страну. Далее в повествование вплетается Амвросий, который оказывается то знатным римлянином, вождем бриттов и наследником Вортигерна, то неким ясновидящим, прорицателем, родившимся без отца (Мерлин?). Позднее упоминается безо всякой связи с Амвросием вождь Артур, разгромивший саксов в двенадцати битвах, причем решающая произошла при горе Бадон.

По данным археологических раскопок, в местах, указанных Ненниусом, действительно произошло много сражений, но они никак не могли состояться на протяжении жизни одного человека. И можно ли доверять источнику, созданному через двести лет после описываемых событий?

Около 956 г. неизвестный валлиец составил историческую хронологию "Камбрийские анналы" (Камбрия - древнее название Уэльса), где написал: "516 г. - Битва при Бадоне, во время которой Артур носил на своих плечах крест Господа нашего Иисуса Христа три дня и три ночи, и бритты были победителями... 537 г. - Битва при Камланне, во время которой Артур и Медраут убили друг друга, и мор наступил в Британии и Ирландии". Это последнее упоминание об Артуре в относительно историческом труде.

Современные же ученые отмечают следующий вполне реальный факт, подтверждаемый археологическими изысканиями: во второй половине V в. экспансия саксов в Британии замедлилась, фактически прекратившись. Из чего делается вывод, что бриттов в течение почти 50 лет возглавлял некий великий вождь и воитель, коему удалось порядком потрепать захватчиков. Этот правитель, возможно, Амвросий Аврелиан, вождем дружины которого мог быть валлиец Артур, нанесший саксам ряд существенных поражений, особенно при горе Бадон. Начавшиеся затем усобицы в стане победителей привели к гибели Артура.

Могила короля Артура


АРТУР, КОРОЛЬ БРИТТОВ

П редания об Артуре известны более тысячи лет. Их еще рассказывали задолго до походов крестоносцев в Святую землю, открытия Колумбом Америки и появления трагедий Уильяма Шекспира.

Самое раннее упоминание имени Артура сохранилось в валлийской поэме «И Гододдин», созданной после битвы при Катраэте около 600 года. Бард Анейрин сообщал, что воин по имени Гваурддир порубил множество врагов и оставил их на съедение воронам, «хотя он и не был Артуром». Без сомнения, к седьмому веку Артур пользовался известностью витязя, не имевшего себе равных на поле битвы. По крайней мере о нем знали слушатели поэмы Анейрина.

Но кем же был Артур? Как историческая личность он вызывает массу вопросов и сомнений. Если судить по ранним хроникам, он вообще не был королем. Артур сражался бок о бок с королями бриттов, однако летописцы представляют его в образе dux bellorum , «вождя бриттов», то есть военачальника. Когда римляне в пятом веке убрались из Британии, бриттам пришлось отражать нашествия саксов, англов, ютов, пиктов и скоттов. Реальный Артур скорее всего запомнился как великий военный стратег, возглавивший борьбу бриттов против захватчиков. Согласно преданиям, он одержал немало побед в битвах за независимость своей земли. На основе фрагментарных исторических свидетельств время от времени появлялись разнообразные версии описания личности Артура. Его изображали и воином бронзового века, и валлийским военным вождем, и северным бриттом, прошедшим подготовку в римской кавалерии, и потомком римско-сарматского воина, и римским генералом, ставшим императором, и правителем (или военным вождем) древнего шотландского королевства Дал Риада.

Однако реально увековечил имя Артура валлийский церковный служитель Гальфрид Монмутский , написавший о нем в 1135 году, через пятьсот лет после предполагаемого жития нашего героя, эпохальное произведение «Historia Regum Britanniae», «История королей Британии». Гальфрид собрал все известные легенды и сказания об Артуре, переработал их и впервые создал полнокровный образ короля Артура, каким мы знаем его и сегодня. В эпоху Гальфрида Монмутского его труд вызвал суровую критику как чистой воды фикция и фантазия. Тем не менее «История королей Британии» приобрела большую популярность и породила целый жанр литературы в Средние века.

Утер Пендрагон воспылал страстью к Игрейне, жене Горлойса, герцога Корнуоллского, самой красивой даме во всей Британии. Утер без ума полюбил ее, но он не мог сокрушить оборону замка. Мерлин помог ему пробраться в цитадель под видом герцога и провести ночь с Игрейной. Она поддалась на обман, решив, что рядом с ней ее супруг, и в эту ночь был зачат Артур. Когда Артур родился, Мерлин забрал ребенка и отдал на воспитание сэру Эктору, который растил его вместе со своим сыном Кеем, передавая им рыцарское искусство.

О короле Артуре и блистательных деяниях его рыцарей сочинялись поэмы и романы по всей Европе. Французский поэт Кретьен де Труа привнес в легенды об Артуре сюжет поиска Грааля. Другой француз, Робер де Борон , превратил Грааль в священный предмет, отождествив его с сосудом, которым пользовался Иисус Христос на Тайной вечере. Немецкий миннезингер Вольфрам фон Эшенбах создал альтернативную версию происхождения Грааля. Английский поэт Вас добавил Круглый стол. История о короле Артуре обрастала и расцветала новыми деталями. Появились новые персонажи - Ланселот, Галахад, Рыцарь лебедя Лоэнгрин. Король Артур и его витязи превратились в конных рыцарей Круглого стола, облаченных в ослепительные доспехи, обитателей чудесного замка Камелот, сражавшихся с великанами, драконами и разного рода негодяями. В средние века Артур трансформировался из «вождя битв», расправлявшегося с врагами, в образцового, мудрого короля, заботившегося о мире и процветании своей земли.

В пятнадцатом веке эпическую поэму «Смерть Артура» написал в заточении сэр Томас Мэлори . Он заново переработал и по-своему переложил артуровские легенды, создав совершенно оригинальную версию. Его трактовка истории короля Артура и его рыцарей, в свою очередь, оказала влияние на последующих поэтов, писателей и художников, таких как Альфред, лорд Теннисон, Марк Твен, Теренс Уайт, Т.С. Элиот, Уильям Моррис, Эдуард Берн-Джонс, Данте Габриел Россетти.

От произведения к произведению детали варьируются, но общая канва повествования о жизни Артура сохраняется. Рождение Артура непосредственно связано с чародейством волшебника Мерлина.

Король бриттов Утер Пендрагон собрал всех рыцарей и баронов на празднество по случаю Пасхи. Среди гостей присутствовал Горлойс, герцог Корнуоллский. Он привез с собой ко двору красавицу-жену Игрейну, и король Утер, едва увидев ее, воспламенился непреодолимым желанием близости с ней. Его страсть оказалась настолько неприкрытой, что Горлойс вынужден был покинуть пиршество, вернуться в Корнуолл, спрятать жену в замке Тинтагель и приготовиться к войне. Король Утер преследовал Горлойса и осадил замок Тинтагель.

Крепость располагалась на скалистом мысу, выступавшем далеко в море. Неприступную цитадель Горлойса могли отстоять три человека против целой армии. Утер, изнемогая от страсти, упросил Мерлина помочь ему. Волшебник с помощью магии придал королю обличье герцога, и Утер без проблем проник в замок и овладел Игрейной. В ту ночь она зачала ребенка.

Горлойс погиб, и Утер убедил Игрейну выйти за него замуж, поскольку он являлся отцом будущего младенца. Но и Утер умер, не дождавшись рождения сына. Артур появился на свет, когда разыгрался шторм и волны остервенело кидались на скалы, державшие замок Тинтагель. Как только младенца отняли от груди, Мерлин забрал мальчика. Игрейна осталась с дочерью Феей Морганой, единоутробной сестрой Артура, оплакивать усопших мужей.

Тинтагел, Тинтагель, Тинт"аджел. С легкой руки переводчиков, которые ничего не смыслят в корнуэлльском языке, по-русски его называют Тинтагель или Тинтагел. На самом деле название замка читается как Тинт"аджел - с ударением на втором слоге. Знаменит этот замок прежде всего тем, что именно там был зачат и рожден легендарный король Артур, сын Игрейны и Утера Пендрагона.

Замок Тинтадель (англ. Tintagel Castle) находится рядом с городом Tintagel в Корнуэлле (Cornwall) на юго-западе Англии. Руины замка расположены на высокой скале, которую постоянно подмывает море. Если в прошлые времена он просто стоял на краю утеса, то сейчас замок, фактически, расположен на двух отдельных скалах. На фотографиях выше видно две половины замка Тинтагель (или, вернее, то, что от него осталось). Со стороны моря постоянно дует ветер, и с такой силой, что кажется, на ветер можно лечь! Чтобы попасть в любую из частей замка, - надо подниматься по длинным, крутым лестницам. Но конечно, сами развалины очень живописны.

Руины замка Тинтагель (Tintagel Castle).

Чудом сохранившийся дверной проем с гербом. Замок был построен рядом с поселением, которое тут существовало еще с римских времен. Остатки этого поселения тоже оформлены в виде аккуратных руин, а всякие опасные места обнесены заборчиком. Например, есть тоннель в скале. Туда не пускают, но легко представить, как по нему пробираются Мерлин с Утером, чтобы совершить свое черное дело:)

Волшебник отдал Артура на воспитание в дом благородного сэра Эктора. Артур рос вместе с Кеем, сыном Эктора, и познавал рыцарскую науку. Тогда Британия переживала тяжелые времена и не имела государя. Мелкие князьки и бароны воевали друг с другом, а народ ждал появления настоящего короля, способного извлечь меч из камня. Меч в камне пребывал на церковном дворе в Лондоне. Оружие было воткнуто в тяжелую кузнечную наковальню и пронзало камень, лежавший под ней. Многие рыцари и бароны пытались выдернуть клинок, но не смогли. Это удалось сделать только юному Артуру. Когда он извлек меч из камня, его провозгласили королем.

Став государем, Артур собрал самых доблестных рыцарей для борьбы с врагами бриттов. Когда его меч сломался, Дева озера подарила ему магический клинок Экскалибур. Артуру присягнули в верности многие правители и лорды Британии, и он воздвиг мощный замок Камелот. Волшебник Мерлин создал Круглый стол, за которым рыцари Артура встречались как равные. Королевство бриттов стало жить в мире и радости, Артур правил им по справедливости и закону. Земли его процветали, и люди были довольны. Артуру захотелось любви, и он женился на деве Гвиневре. Благородный сэр Ланселот, лучший друг Артура, стал рыцарей Гвиневры, и между ним и королевой завязалась тайная любовная связь. Этот скрытный роман впоследствии привел к краху Круглого стола и падению короля Артура.

Артур извлекает меч из камня. Экскалибур.

В Троицин день, когда король Артур и его рыцари собрались за Круглым столом, перед ними возникло чудотворное видение Святого Грааля. Артур повелел рыцарям отыскать священный предмет, и начались легендарные странствия-поиски Святого Грааля. С ними прежде всего связаны имена сэра Персиваля, сэра Гавейна, сэра Ланселота и сэра Галахада. Сэр Персиваль встретил Короля-Рыбака и наблюдал в его замке таинственную процессию со Святым Граалем. Сэр Гавейн преодолел Мост-меч и выдержал испытание на Погибельном ложе. Сэр Ланселот поддался чарам ворожеи и занимался любовью с Элейной из Корбеника, принимая ее за Гвиневру. Элейна - дочь короля Грааля Пеллеса, потомка Иосифа Аримафейского. У Ланселота и Элейны родился сын, Галахад, которому суждено было стать совершенным рыцарем, королем города Саррас и достичь Грааля.

История короля Артура закончилась трагически. Другая единоутробная сестра Артура, Моргауза, появилась при дворе Камелота и совратила короля. У нее родился сын Мордред. Фея Моргана принялась строить козни против Артура, чтобы трон перешел к Мордреду. Благодаря интригам Морганы Артур узнал об амурных отношениях своей супруги с Ланселотом, и королеву обвинили в измене. Ее приговорили к сожжению на костре. В последний момент на месте казни появился Ланселот и спас Гвиневру от огня. Ланселот, пробиваясь к ней, вынужден был сражаться со своими товарищами-рыцарями и убил братьев сэра Гавейна. Гвиневра была спасена, но измученная угрызениями совести и раскаянием, она оставила Ланселота и Артура и уединилась в монастыре. Король Артур преследовал Ланселота, между ними началась война; пользуясь моментом, вероломный Мордред попытался узурпировать трон отца.

Произошла последняя и самая кровавая битва. Верные Артуру рыцари Круглого стола сражались с воинством Мордреда. Под Камланом поле было усеяно мертвыми телами и умирающими рыцарями; сын и отец не уступали друг другу и бились до конца. Мордред смертельно ранил Артура, но король успел добить сына-узурпатора. Альфред, лорд Теннисон, так описывал сражение:

Так целый день гром битвы грохотал
У моря зимнего, среди холмов,
И паладинам Круглого стола
Могилой стали земли Лионесс.
Смертельно раненного короля
Взял на руки отважный Бедивер -
Сэр Бедивер, последний средь живых, -
И снес в часовню на краю полей.
Разрушенный алтарь и древний крест
На пустоши чернели; океан
Простерся справа, озеро легло
Левей; светила полная луна.

Сэр Бедивер склонился над умирающим королем. Артур повелел Бедиверу бросить Экскалибур в озеро. Дважды рыцарь прятал меч, говоря королю, что он предал оружие воде. Артур упрекнул его за ложь, и наконец на третий раз Бедивер пошел к берегу и бросил Экскалибур в озеро так далеко, насколько хватило сил. Из глубины поднялась рука, схватила клинок и, взмахнув им, исчезла под водой. Вернувшись к королю, Бедивер рассказал ему об увиденном. Три королевы на барке увезли Артура на мистический остров Авалон. Его попыталась исцелить Фея Моргана. По некоторым легендам, Артур все-таки умер от ран.

В двенадцатом веке монахи Гластонберского аббатства в Сомерсете, по их утверждениям, якобы нашли могилу Артура и его королевы. Они раскопали землю между двумя каменными пирамидами и обнаружили древний свинцовый крест с надписью «Rex Arturius» («Король Артур»). Под крестом находился выдолбленный дубовый ствол, в котором лежали останки высокого мужчины и женщины.

Уэльсцы, потомки бриттов Артура, верят в то, что Артур не умер и не погребен. О чем-то нереальном или бессмысленном в Уэльсе говорят: «Неразумно, как могила для Артура». Это отражает давнее стереотипное представление, что Артур жив и однажды появится и поведет бриттов против врага, если над ними вновь нависнет опасность.

Кое-кто считает, что Артур покоится на зачарованном острове Авалон. Согласно преданиям, которые рассказываются по всей Британии, король Артур и его рыцари спят в полом холме в ожидании призыва к битве. Легендарный Артур - трагический персонаж, «король в прошлом и король в грядущем».

Король Артур - один из самых знаменитых мифологических героев в истории человечества. О нем знают во всем мире. Тысячи книг написаны о приключениях Артура и рыцарей круглого стола. Сказания о них отображены в картинах, на витражах, фресках, в фильмах, музыкальных произведениях, инсценировках и шоу, телевизионных сериалах, спектаклях, мультиках, комиксах, компьютерных играх и на веб-сайтах. Имя короля Артура носят тематические парки, аттракционы, туристические достопримечательности, пиццерии, детские игрушки и настольные игры, тысячи других изделий массового спроса. Он превратился в идола мистического движения «Нью эйдж» («Новый век»). Места, связанные с Артуром и его рыцарями, вроде Гластонбери и Стоунхенджа, стали центрами современного паломничества, куда идут люди в поисках своего Грааля. Легендарный Артур приобрел такую магическую популярность, о какой не мог и помыслисть рыцарь Темных веков.

Гластонбери (Glastonbury): Церковь святой Девы Марии.
Боковые арки собора - визитная карточка Гластонберийского аббатства.

Среди лоскутного многоцветия полей и зеленых холмов Сомерсета затерялся небольшой английский городок Гластонбери, по преданиям, именно там находится легендарный «остров Авалон». Город очень старый, люди на этом месте живут уже больше двух тысяч лет. Ежегодно тысячи пилигримов, верующих и неверующих, едут в Гластонбери в поисках мистического острова Авалон, Грааля и артуровских легенд. В Гластонбери сосуществуют два параллельных мира: современный городок двадцать первого столетия с типичным для сельской местности образом жизни и обитель для поклонников идей «Нового века» вместе с туристами, мыкающимися по вегетарианским кафе и альтернативным книжным лавкам.

Сам город представляет собой селение вокруг холма под названием Гластонбери Тор. Посреди города, подобно разбитым могильным надгробиям, стоят развалины Гластонберийского аббатсва. Согласно преданиям, на том месте, где теперь находится капелла Богоматери, Иосиф Аримафейский выстроил первую во всей Британии христианскую церковь. Иосиф, покинув Святую землю, отправился во Францию вместе с Марией Магдалиной, Лазарем, Марфой, Марией из Вифании и их служанкой Марселлой. Затем Иосиф отплыл в Британию. Иосиф Аримафейский был богатым и знатным членом Синедриона, из города Аримафеи и одним из первых подвижников Христа. После распятия именно Иосиф просил у Пилата тело казненного Иисуса, и получил разрешение снять его с креста. Он отдал свою гробницу для погребения Иисуса, собирал в чашу с Последней Вечери его кровь, и считается, что это он привез в Англию Святой Грааль - ту самую чашу, и спрятал - в источнике под названием Chalice Well в Гластонбери.

В те далекие времена Гластонбери не выглядел обыкновенным холмом, как сейчас, а являлся островом, окруженным озерами и болотами. Корабль Иосифа и его спутников пристал к ближайшему холму Веариолл. Здесь святой отец прилег отдохнуть, воткнув свой посох в землю. А когда проснулся, увидел чудо: посох пустил в землю корни, появились ветки, листья, цветки, и из посоха выросло терновое дерево. Так и зародилась традиция гластонберийского священного терна. Из черенков старого дерева сажают новое. К Рождеству ветка гластонберийского терна посылается действующему британскому монарху.

Гластонбери (Glastonbury): На первом фото место, где монахи нашли захоронение легендарного короля Артура и его жены Гвиневры. Находку перезахоронили уже на территории самого собора (второе фото), и сейчас на этом месте - памятный знак (дальняя табличка в земле). Это место за алтарем, где, как правило, находилась самая почетная могила в соборе.

В 1184 году пожар нанес огромный ущерб аббатству, уничтожил Старую церковь и много ценнейших реликвий, привлекавших пилигримов из ближайших и дальних мест, что давало немалый доход монахам. К счастью, они вскоре получили и добрые вести: король Генрих II сообщил о покоящихся в аббатстве бренных останках короля Артура и Гвиневры. Генрих узнал об этом от одного уэльского барда: королевская чета будто бы похоронена на церковном кладбище между двумя каменными пирамидами. Монахи нашли пирамиды, поставили павильон и принялись копать. Им действительно удалось открыть могилу, где лежали, как заявили братья, кости Артура, Гвиневры и золотистый, изящно заплетенный локон. Останки находились в выдолбленном дубовом стволе, и там же святые отцы обнаружили свинцовый крест, служивший мемориальным опознавательным знаком. На нем было начертано: «Hic Iacet Sepultus Inclitus Rex Arturius In Insula Avalonia» («Здесь на острове Авалон, погребен прославленный король Артур»).

Свое удивительное открытие монахи сделали в начале зимы 1191 года. Находка способствовала не только выживанию, но и скорому возрождению Гластонберийского аббатства. Почти одновременно отыскались и необходимые священные реликвии. Гластонбери моментально превратился в центр средневекового паломничества. На Пасху 1278 года Гластонбери посетили король Эдуард I и королева Элеонора. Кости Артура завернули в драгоценное полотно, и Эдуард со всеми почестями, полагающимися для мощей святых, поместил их в ларец с королевской печатью. То же самое проделала Элеонора с останками Гвиневры. Черепа и коленные суставы они оставили для народного поклонения. Затем Артура и Гвиневру положили в просторную гробницу из черного мрамора, украшенную изображениями льва и короля Артура, и водрузили ее перед высоким алтарем в Гластонберийском аббатстве.

Надо признать, гластонберийские монахи показали себя выдающимися фальсификаторами. Обнаружение могилы Артура было выгодно для аббатства, поскольку оно понесло существенные убытки из-за пожара. Открытие братьев играло на руку и монархам. И Генриху II, и Эдуарду I немало досаждали уэльские мятежники. В Уэльсе твердо верили, что Артур жив и вот-вот придет им на помощь. Генрих II раздобыл доказательства, что Артур мертв и похоронен. Эдуард I усилил это впечатление королевской церемонией перезахоронения и массивной гробницей из черного мрамора.

Крест как опознавательный знак понадобился в качестве доказательства принадлежности обнаруженных костей Артуру и Гвиневре. Действительного же Артура никак нельзя назвать Rex Arturius, королем Артуром, ибо он таковым не являлся. Свинцовый крест - элементарная средневековая подделка, а находка могилы Артура и Гвиневры - искусная и весьма успешная фальсификация. История с могилой Артура и Гвиневры началась при одном Генрихе и закончилась при другом. Когда Генрих VIII объявил о роспуске монастырей, вандалы разграбили аббатство и порушили гробницу. Кости Артура и Гвиневры пропали; свинцовый крест чудом уцелел, но его последний раз видели в восемнадцатом веке.

Chalice Well (Источник Чаши). Сам источник, находящийся глубоко под землей, закрыт крышкой. Крышка эта была сделана в 1919 году. Однако для людей чуть пониже по течению сделан вывод воды в виде головы льва. Здесь хорошо видно: вода с высоким содержанием железа окрашивает камни в оранжевый цвет. Вода на вкус - очень приятная, и даже не очень холодная. Отсюда по небольшому протоку вода течет по всей территории парка.

Небольшой городок Гластонбери обладает тремя основными достопримечательностями: аббатство, Тор и Источник. Chalice Well (Источник Чаши) находится тут уже более двух тысяч лет, и здесь считают, что именно сюда Иосиф Аримафейский спрятал Святой Грааль. В нем вода имеет привкус крови и все вокруг окрашивается в ярко-оранжевый цвет. Говорят, что она целебная. Источник чаши также называют либо Красный ключ, либо кровавый ключ. Считается, что красноватая вода символизирует кровь Иисуса Христа, чудом сохранившуюся в Граале или на гвоздях Распятия. Сам источник - уже глубоко под землей, но в поверхности над ним сделано отверстие, закрытое крышкой. Крышка над источником сделана из английского дуба и декорирована священным геометрическим символом рыбы и легендарным кровоточащим копьем из стали.

Сегодня парк Чаши источника объявлен заповедником, святым местом, предназначенным для целительства, созерцания и достижения гармонии души. Парк изобилует цветами, священной символикой и скульптурой. Там стоят иссохшие, морщинистые тисы, очень старая яблоня и растет один из знаменитых терновников Гластонбери. Посетителям разрешается испить воды из Источника чаши. Возле Источника чаши археологи раскопали остатки тиса, росшего здесь две тысячи лет назад.

На каждом уровне вокруг ручья есть места, где можно посидеть. В небольшом мелком, по щиколотку, бассейне можно при желании омыть ноги. Еще ниже по течению - основной водоем парка, оформленный в виде символа источника, vesica piscis - двух кругов, образующих священный геометрическим символом рыбы. По всему парку расставлены свечки и зажженные ароматические палочки. Ровно в 12 часов каждый день звонит колокол - дважды, с перерывом в несколько минут. Это время отведено желающим медитировать, и всем остальным предлагается вести себя тихо и выключить мобильный телефон, на всякий случай.

Гластонбери Тор ("тор" в переводе с кельтского, "холм").
Сейчас посетители могут воспользоваться вполне комфортной каменной тропой, проложенной по более пологому склону на вершину. Башня Святого Михаила.

Местоположение Гластонбери Тор удивительно: он находится на так называемой «лее святого Михаила» - прямой линии, соединяющей церковь Святого Михаила в Корнуолле, Тор и круг камней в Эйвбери. Сам Тор - каменный холм натурального происхождения, на котором чередуются слои твердого и мягкого камня, и с целью сохранения холма, много-много лет назад ему была придана ступенчатая форма. Когда-то его склоны были одним из немногих в прилежащей округе местом, которое не затапливало зимой. С тех пор на нем разбиты сады, а вершина традиционно использовалась разными культами для проведения обрядов. Дошедшие до наших дней руины - башня Святого Михаила, остатки церкви 14-го века, построенной на месте предыдущей, разрушенной землетрясением в 1275 году. Простояла она около 100 лет, когда случился Разгон Монастырей в 1539 году, и ее постигла та же судьба, что и Гластонберийское аббатство.

Однако, считается, что в более ранние времена здесь собирались друиды, и другое название холма - Инис Витрин, - тоже знакомо тем, кто интересуется историями про Артура и Мерлина. Стеклянный остров - тот самый, на котором Артур получил свой знаменитый меч Экскалибур, тот самый, на котором король Мельвас прятал жену Артура Гвиневру, впоследствии спасенную Ланселотом.

Мы с вами изучаем английский язык, его грамматику, методику его изучения и преподавания; читаем какие-то тексты, выполняем упражнения, пишем эссе… А что мы знаем о стране, язык которой изучаем?

История Англии, Английского королевства, берет свое начало из глубины веков. Это очень интересный предмет для обсуждения, полный тайн и легенд. Хочется оставить на время грамматику, фонетику, преподавание английского и поговорить об основании Британии и о легендарном короле Артуре, годы правления которого можно считать периодом становления Англии!

Британский народ — это потомки племен бриттов и англо-саксов, населявших Туманный Альбион в древние времена. Точный год основания Англии не известен, зато известен V век нашей эры — начало высадки англов и саксов на британских берегах. И приблизительно в V—VI вв. еках существовал легендарный вождь племени бриттов — король Артур (Arthur).

Сказания о короле Артуре — это целый литературно-исторический эпос! Король Артур — центральный герой многочисленных рыцарских романов, песен, баллад, историй, сказаний, поэм и стихов. В честь него воздвигнуты памятники и скульптуры. Историки до сих пор сомневаются в существовании такого человека в истории Британии. Однако, это не мешало народу Англии верить в него и складывать о нем легенды. Даже если его и не было в реальности, тем не менее, каждому народу нужны свои герои. Несомненно одно — у этого героя был исторический прототип.

Легенда гласит, что король Артур собрал при своем дворе в Камелоте лучших рыцарей, которые вошли в категорию так называемых Рыцарей Круглого Стола. Самые знаменитые из них — это Ланселот, Персифаль, Гавейн и другие. Точное количество рыцарей неизвестно, потому как разные авторы дают различные данные: кто-то говорит о двенадцати, кто-то упоминает шестнадцать рыцарей и т. д.

Чем же занимались Артур и его рыцари? Конечно же, в первую очередь, это ратные подвиги, битвы, поединки. Также они пытались найти Священный Грааль — легендарную чашу, в которую была собрана кровь Христа при распятии. И еще они занимались спасением прекрасных дам.

Приоткрываем завесу легенды…

Легенд о короле Артуре много, но все они сводятся к приблизительно одному сюжету.

Утер Пендрагон был королем Британии. И угораздило же его влюбиться в Игрэйну, жену герцога Горлоиса из замка Тинтагель (как будто не нашлось незамужних девушек в то время!). Чтобы провести с ней ночь, Утер попросил волшебника Мерлина придать ему обличие герцога, ее мужа. Мерлин согласился с условием, что родившийся ребенок будет отдан ему на воспитание. Утер согласился, а через несколько лет его отравили и в стране началась анархия (вот, что бывает, если связаться с чужой женой).

Мерлин наделил новорожденного Артура силой и отвагой, затем отдал его старому рыцарю сэру Эктору на воспитание. Через двадцать лет Мерлин представил рыцарям меч, воткнутый в камень, на котором было написано о том, кто сумеет вытащить меч, тому и суждено быть королем. Угадайте, кому удалось вытащить меч? Конечно же, это Артур. Мерлин открыл ему тайну его рождения и происхождения. Но хитрых рыцарей не проведешь! Каждый захотел быть королем Англии. Артуру пришлось с мечом в руках отвоевывать свое право на трон.

Легенда гласит, что, став королем, Артур сделал столицей Англии город Камелот, собрав вокруг себя лучших и сильнейших рыцарей мира, которые восседали вместе с ним за Круглым столом (о, этот легендарный Круглый стол!). Он женился на прекрасной королеве Гвиневре и началась счастливая жизнь.

Как говорится, ничто не вечно под луной, и Меч-из-Камня сломался в поединке Артура с сэром Пелинором. Но Мерлин не оставлял своего подопечного в трудных ситуациях, он пообещал ему другой меч. Новый меч Эскалибур разил без промаха. Его выковали эльфы озера Вателин, а вручила его Артуру сама Владычица Озера с условием обнажать его только за правое дело и вернуть ей его, когда придет срок.

Но не все так безоблачно! Как-то раз, во время прогулки, прекрасную Гвиневру похитил негодяй Мелегант. Ланселот, один из лучших рыцарей Артура, не дожидаясь подмоги, один ворвался в замок Мелеганта, убил его и освободил королеву. Между ними вспыхнула любовь и Гвиневра изменила мужу с Ланселотом.

Об этом узнал хитрый Мордред, племянник Артура и, по слухам, его незаконный сын. Он доложил королю об измене. Вне себя от гнева, Артур послал Мордреда с отрядом арестовать Гвиневру и Ланселота; королеве грозило сожжение на костре. Но Ланселот освободил Гвиневру и вместе они бежали за море. Артур отправился за ними в погоню, оставив своим наместником коварного Мордреда. Тот воспользовался случаем и захватил власть.

Узнав об этом, Артур был вынужден вернуться, и навести порядок в стране. Но хитрый Мордред не собирался отдавать власть. Войска Артура и Мордреда сошлись на Каммланском поле. Во время битвы Мордред пал, сраженный копьем Артура, но и сам нанес смертельный удар королю.

По просьбе Артура меч Эскалибур вернули Владычице Озера, а его самого печальные леди проводили на лодке на остров Авалон. Легенда гласит, что он до сих пор дремлет на этом острове, но в нужный час придет спасти Британию. Так заканчивается героическое сказание о короле Артуре.


Король Артур на уроке английского

Если вы выбрали эту тему для урока или внеклассного мероприятия, то это очень интересное решение. Провести такое мероприятие или урок будет интересно как учителю, так и ребятам, и присутствующим гостям.

  • Так как это эпоха Средневековья, то вы можете оформить класс в соответствующем стиле. Пусть ваши ученики вам помогут, это очень увлекательно. На стенах могут быть изображения старинных гербов, мечи и щиты, изготовленные из картона, в общем, все, что вы считаете нужным
  • Сами ребята могут быть героями легенды, одетые в соответствующую одежду: Артур, Гвиневра, Мерлин, Ланселот и т. д.
  • Организуйте выразительное чтение отрывков из баллад про короля Артура. Для этого используйте произведения Альфреда Теннисона, Теренса Уайта и других авторов по этой теме
  • Разыграйте короткие театральные представления и инсценировки, используя сюжеты из жизни Артура и его окружения, предварительно составив диалоги на английском
  • Включите в ваше мероприятие отрывки из фильмов или мультфильмов на тему короля Артура
  • Также класс могут украшать рисунки и постеры ребят. Так как точный год рождения короля неизвестен, то на доске может быть надпись на английском, выполненная в старинном стиле: «Once upon a time, in the Vth century…» (Однажды в пятом веке…).

Пишем эссе о легендарном герое!

Был ли такой персонаж в истории Англии, собирательный ли это образ или это выдумка народной фантазии, просто легенда — каждая страна нуждается в героях, в тех образах, на которые можно равняться, с которых хочется брать пример. Все же есть основание полагать, что такой человек существовал, ведь частичное подтверждение этому мы находим в английской литературе.

История о короле Артуре имеет и поучительные стороны. Она учит смелости, силе, бесстрашию, дружбе, ответственности за свой долг. Также это поучительное сказание о том, как, порой, женщина может стать всему виной: теряется власть, рушится страна.

Сказание о короле Артуре — это прекрасная тема для урока истории, английского языка или интегрированного урока по английскому и истории. Если вы получили задание написать эссе об этом короле и дать развернутый ответ о нем, то мы предлагаем вашему вниманию, как это можно сделать на английском языке.

I want to tell you about the king Arthur. It is a legendary king of England. We don’t know the exact year of his birth. But we know that he had lived in the Vth century. England is very proud of this king; he is a British historical hero, one of the symbols of the country.

The king Arthur is famous by his strength, courage, justice. Everybody, and not only in England, knows about Camelot, the Knights of the Round table, the queen Guinevere, the knight Lancelot, Merlin, etc. All these personages are the heroes of British epic poems, songs and stories.

Arthur’s tutor was the wise magician Merlin. He taught him about strength and wisdom. Arthur became a king after he had pulled the sword from the stone. He gathered the best knights from the entire world. Everybody knows about the Knights of the Round Table. His wife was the beautiful Guinevere.

King Arthur is the main hero of many legends, stories, poems, songs. He is a symbol of courage and wisdom.

Вот такое эссе-рассказ у нас получилось. А вот и его перевод:

Я хочу рассказать вам о короле Артуре. Это легендарный король Англии. Нам не известен точный год его рождения. Но нам известно, что он жил в пятом веке. Англия гордится своим королем; он является британским историческим героем, один из символов этой страны.

Король Артур знаменит своей смелостью, силой, справедливостью. Всем известно, и не только в Англии, о Камелоте, Рыцарях Круглого Стола, королеве Гвиневре, рыцаре Ланселоте, Мерлине, и т. д. Все эти персонажи — герои британских эпических поэм, песен и историй.

Наставником Артура был мудрый волшебник Мерлин. Он научил его силе и мудрости. Артур стал королем после того, как вытащил меч из камня. Он собрал лучших рыцарей со всего мира. Каждый слышал о Рыцарях Круглого Стола. Его женой была прекрасная Гвиневра.

Король Артур — главный герой многих легенд, историй, стихов, песен. Он является символом смелости и мудрости.

Можно, конечно, рассказать легенду полностью, но это займет много времени. Достаточно изложить в общих чертах то, что представляет собой эта легендарная личность.

Король Артур в кинематографе

Этот исторический персонаж до сих пор будоражит умы и сердца любителей истории и искусства. Король Артур — герой не только исторического эпоса, но и современной литературы и кинематографа. До сих пор многие авторы пишут о нем, беря за основу легенду об Артуре, но исполняя ее по-своему. Артур также герой живописи и скульптуры. Режиссеры и сценаристы не обходят стороной этот легендарный персонаж.

Мы предлагаем вашему вниманию несколько фильмов о легендарном короле Англии, которые вы можете посмотреть на английском языке с русскими или английскими субтитрами, или же с русским переводом. Это фильмы не оставят вас равнодушными, но помогут вам открыть что-то новое в образе и характере Артура.

  • Итак, 1953 год, американский фильм «Рыцари круглого стола / Knights of the Round Table». Вы окунетесь в атмосферу Средневековья Англии и двора короля Артура. Замечательная игра актеров и антураж.
  • Год 1981, фильм «Эскалибур». Эта киноработа снята по роману Томаса Мэлори. Фильм потрясает своей эпичностью и правдоподобностью. Премия «Оскар» и премия Каннского кинофестиваля. Вы получите огромное эстетическое удовольствие от просмотра.
  • 1995 год дарит нам фильм «Первый рыцарь». Это вольная интерпретация легенды о знаменитом короле, и большое внимание здесь уделяется Ланселоту. Но обстановка, костюмы, замки, игра актеров и Ричард Гир в главной роли делают свое дело.
  • Год 1998. Выпущен мультфильм для детей «Волшебный меч: В поисках Камелота/Quest for Camelot». Этот мультфильм можно смотреть всей семьей. Вас увлекут приключения и интересные ситуации, с которыми то и дело сталкиваются главные герои.
  • Знаменитый приключенческий фильм «Король Артур» 2004 года с Клайвом Оуэном и Кирой Найтли продержит вас в приятном напряжении в течение двухчасового просмотра. Но это того стоит! Прекрасные костюмы, атмосфера эпохи, новое исполнение легенды о короле помогут зрителю почерпнуть что-то новое, касаемо этой темы.
  • Из самых последних работ о легендарном короле следует упомянуть 2014 год, в котором было объявлено о начале съемок нового фильма на эту тему. Режиссёром картины «Рыцари Круглого стола: Король Артур» выступит знаменитый Гай Ричи. Фильм повествует о юности Артура и его становлении как короля.

Желаем вам приятного просмотра!