Американские индейцы — мифы и реальность. Хау, я всё сказал

Америка, штат Аризона, красные скалы, пустыня, кактусы, февраль, +28°С, пронзительно синее небо и ослепительно белое солнце, ни одного облачка. Такую погоду местные называют скучной, потому что каждый день одно и тоже… Я со своим другом Джоном еду на джипе на Белые Горы - священные земли племени Апачи, где расположены резервации. Каких-то 50 минут и мы из лета попали в зиму: кругом снег, сосны и ели, как будто и не было никаких кактусов…

Как живут сегодняшние индейцы? У меня, как и у большинства русских людей, видевших индейцев только в кино, было впечатление, что индейцы в резервациях живут в «вигвамах» (правильное название «типи») и ходят в кожаных одеждах с перьями. Каково же было моё разочарование, когда, попав впервые в резервации, я увидел полуразвалившиеся хижины типа тех, что в русских х, покосившиеся заборы, ржавые автомобили, ухабистые дороги, покрытые хламом и старыми покрышками, и пьяных широколицых (вроде наших бурят) мужиков в джинсах и бейсболках, с бутылкой в руке… «Бог ты мой – подумал я – да прям как в русской деревне! Может это у нас в России одна большая резервация?» К счастью я побывал в разных резервациях и в общей сложности в четырёх племенах – Апачи, Хопи, Навахо и Зуни. И вот что я отметил: в тех племенах, где индейцы сумели сохранить свою коренную культурную традицию, духовность, не было проблем с пьянством. Спивались только там, где традиции были утрачены. Меня осенило! У нас в России та же ситуация - в деревнях народ спивается потому, что не сохранил традиций коренной, родовой культуры жизни на земле.

Резервации. Въехать на территорию большинства резерваций может каждый - сейчас там нет никаких заборов или ограждений, стоит только знак при въезде: « Зуни», или «Земля Хопи». Но остаться в резервациях вы можете только если там есть друзья. Индейцы не заводят случайных знакомств. Необходимо, чтобы тебя представил хороший друг, тогда ты попадаешь в свою семью. Меня с индейцами познакомил мой друг Джон. Он белый, но много лет работал в благотворительной организации на территории разных резерваций. Джон близко дружил с несколькими индейскими семьями. Меня индейцы сразу приняли за своего. Видимо, русский дух во мне был созвучен с индейским, и они это чувствовали. Чем ближе я знакомился с культурой и духовностью индейцев, тем больше ощущал глубину этой традиции, её близость с традициями наших предков славян.

В некоторых племенах до сих пор из уст в уста передаётся история о том, как их предки пришли из Сибири. Традиционные жилища у племён Хопи и Навахо – это шести- и восьмигранные срубы с отверстием для дыма в центре конусообразной крыши. Точно такие же традиционные дома у коренных жителей Алтая. Но большинство индейцев в резервациях всё-таки живёт не в традиционных жилищах, а в «караванах» - вагончиках, стационарно установленных на блоки, или в «бунгало» - дешёвых каркасных домиках.

Обычную американскую пищу в США, на мой взгляд, есть невозможно. В резервациях же приготовленная индейцами еда была очень вкусная и похожа на нашу. Недаром ставшая традиционной для россиян картошка пришла именно от индейцев. От них же к нам пришли помидоры, кукуруза, тыква и табак. Табак – это пример ошибочного использования традиционного продукта. Ведь индейцы курят табак только во время молитвы. Один индеец сказал мне, что если бы все курильщики молились, когда курят, мы жили бы в совершенно другом мире.

Интересно, что развевающийся флаг Соединённых Штатов на территории резерваций можно увидеть куда чаще, чем на остальной территории США. При этом законы США на землях резерваций не действуют. Поэтому в резервациях находят прибежище сбежавшие от правосудия США правонарушители, что значительно увеличивает там уровень преступности. По этой же причине там часто можно увидеть Казино, которые запрещены на большей части Америки. На территории каждого племени имеется своя полиция и действуют свои законы. Обычно в резервациях запрещается фотографировать. Но несколько фотоснимков я сделал, с разрешения индейцев.

Традиции. Как и у древних славян, практически вся обрядовая жизнь индейцев связана с солнечными и лунными циклами. Так, точки летнего и зимнего Солнцестояния, весеннего и осеннего Равноденствия в их традиции являются ключевыми и определяют весь ход их жизни. Согласно лунному циклу индейцы обычно проводят обряд «светлодч» (« Sweat Lodge », или, на индейском, «нипи»). Они обижаются, если этот обряд кто-нибудь называет индейской баней. В «светлодче» не моются и не парятся, хотя там поддают водой на горячие камни, как в бане. В «светлодче» молятся. Индейцы молятся за родных, за друзей, за врагов, за свой народ и за всё человечество. У них не принято молиться только за себя. При этом в светлодче может быть такая высокая температура, что её можно выдержать только в состоянии молитвы. Это обряд внутреннего и внешнего очищения. Перед входом в светлодч необходимо очиститься через окуривание дымом полыни. Полынь для индейцев – одно из самых священных растений, запах которого изгоняет нечистое из жилища, из физического и тонкого тел человека.

Отношение к стихиям – земле, воде, огню и воздуху – у индейцев трепетное, как к живым сущностям. Например, бросить мусор в пламя домашнего очага считается недопустимым, пренебрежительным отношением к огню и к дому.

Индейцы народ немногословный. Только они могут выражаться так лаконично, глубоко и поэтично даже на английском языке. « Walk your talk » - говорят они (переводить не буду, потому что так красиво не получится). Или фраза «Смотри в сторону Солнца и ты не увидишь тени» поэтично отражает их мировоззрение.

Когда в резервациях Навахо в каньоне Дэ Шей мы с Джоном отправились к индейскому святилищу, скале Пауку, нашим проводником был 82-летний индеец Джонси. Джон что-то долго спрашивал индейца и после многозначительной паузы Джонси ответил коротко: «Да». Потом Джон опять задавал какие-то вопросы, и каждый раз индеец отвечал просто «Да» или «Нет». Других слов из его уст я не услышал. Джонси провёл нас к скале Пауку, где по легенде обитал Дух Женщины-Паука, научившей индейцев Навахо плести, ткать и шить одежду. Паук, как и паутина, у индейцев является положительным образом. Индейские амулеты «ловушки снов» (« dream catcher ») сделаны в виде паутины. Такой амулет вешается на окно и считается, что ночью он пропускает только хорошие энергии, а плохие ловит в свои сети, чтобы снились только хорошие сны. Такие «ловушки снов» теперь продаются в магазинах этнических сувениров и в России. Но должен вас огорчить: практически все они сделаны в Китае. Так же как и русские матрёшки, которых я видел в магазинах этнических сувениров в Аризоне. Издалека они похожи на матрёшки…

Особое отношение индейцев к земле.

Они говорят: «земля не принадлежит нам, мы принадлежим земле» . Глубокая ответственность за землю и за всю Землю – неотъемлемая часть их духовной культуры. Танцы индейцев являются не просто духовной практикой, позволяющей танцору общаться с Великим Духом (« Wakan Tanka »), но ритуалом самопожертвования, искупающим грехи всего человечества и восстанавливающим связь человека и природы. В таком ритуале танцор танцует без остановки от заката до восхода солнца несколько ночей подряд, что требует невероятной силы духа и мужества. Если танцор упал, это плохой знак – будет ураган, засуха или другой катаклизм. Индейцы точно знают, что природа зависит от них так же, как и они от природы. Они верят, что мир до сих пор держится благодаря их танцам, и что все землетрясения, болезни и катаклизмы на Земле из-за того, что люди потеряли связь с Природой и насилуют её.

Вот как звучит молитва индейцев племени Оджибва:

«Прародитель,
Посмотри на нашу разбитость.
Мы знаем, что во всём Творении
Только семья людей сбилась со Священного Пути.
Мы знаем, что мы - те, кто разделился
И мы - те, кто должен вернуться, чтобы вместе идти по Священному Пути.
Прародитель, Святой Единый,
Учи нас любви, состраданию, почтению,
Чтобы мы могли исцелить Землю и исцелить друг друга».

Для индейцев Природа – это священная живая книга, через которую Великий Дух общается с ними. Летящая птица, пробегающий зверь, порыв ветра, шум листвы, плывущее облако – всё это живые знаки-символы, которые индеец читает, как мы буквы и слова. Когда индейцы приветствуют друг друга, они говорят: «О метако ясень», что означает «все мои братья». Это же приветствие индеец произносит, когда входит в лес, подходит к озеру, или встречает оленя. Все существа в священном круге Природы для индейца братья.

Из истории.

Когда на берегах Америки высадились первые белые, у них закончилась еда и они умирали от голода. Индейцы принесли белым еду, научили выращивать местные сельскохозяйственные культуры, и те выжили. Этот день теперь отмечается как самый большой праздник в Америке - День Благодарения. Более полувека после этого индейцы и белые жили в мире. У выходцев из Британии рождались здоровые дети и все они выживали, тогда как в самой Британии в те времена выживал только каждый восьмой ребёнок. Белые разрабатывали землю, занимались сельским хозяйством. Индейцы охотились. Шёл взаимный обмен продуктами. Потом белые огородили свои участки земли заборами. Но индейцы как будто не замечали заборов, продолжали свободно перемещаться через них в процессе охоты. Это не понравилось белым и они стали объяснять индейцам, что за забором их собственная земля. Вот тут всё и началось! Индейцы никак не могли взять в толк – как земля может быть чей-то собственностью? Как землю можно продать или купить? Началась война…

Что было с Америкой дальше, мы примерно представляем. Могу сказать, что выжить и сохранить свои традиции в основном удалось тем племенам, которые приняли христианство. Они просто включили христианство в свои традиции. В резервациях Навахо я посетил христианский храм. Храм был построен из брёвен в традиционной форме восьмигранника, вход с Востока, в центре конусообразной крыши было полутора-метровое отверстие в небо, под ним такое же отверстие в полу, там земля. «Небо и земля для нас священны» - объяснили мне индейцы. На стене висела икона Иисуса Христа. Христос был краснокожим, в набедренной повязке и с символом Солнца на благословляющей руке. Индейцы обратились к священным для них четырём сторонам света, Небу, Земле и начали молитву на языке Навахо со слов: «О, Иисус Христос, сын Бога, наш старший брат, приди к нам…»

Здесь я не удержусь и расскажу анекдот, который услышал от белых американцев: Один индеец попал как-то к высокопоставленному священнику. Тот учил индейца христианским заповедям, показывал распятье и иконы. Вдруг индеец заметил телефон у кресла священника. «А что это?» - спросил индеец. «А это прямой телефон к Богу» - ответил священник. «Правда? А можно попробовать?» - поинтересовался индеец. Священник почесал затылок и сказал: «вообще-то можно, только не долго, это дорогой звонок на большое расстояние…» Несколько лет спустя этот священник проезжал через резервации того индейца. Индеец был рад его видеть, показал ему деревню, местные обряды и традиции. Неожиданно священник заметил старый, обшарпанный телефон у ног индейца. «А это что?» - спросил священник. «А это… это прямой телефон к Богу» - сказал индеец. «А можно поговорить?»- спросил священник. «Да, конечно – сказал индеец - и можешь говорить сколько хочешь, это местный звонок…».

Большинство индейцев очень ревностно относятся к своим традициям и всячески берегут их от белых. Вот на эту тему расскажу уже реальную историю из жизни. Традиционно индейцы из разных племён встречаются на ежегодном празднике «Пау Вау». Обычно это проходит на стадионе, где есть трибуна со зрителями и площадка, на которой происходят разного рода игры, состязания, танцы и т.п. Все участники состязаний и танцев обычно одеты в традиционную одежду из кожи с бисером и перьями, как мы привыкли видеть в кино. Но большинство индейцев, сидящих на трибунах одеты как обычные американцы в джинсах, футболках и бейсболках. Среди зрителей есть и белые, т.к. это мероприятие открыто для всех. Так вот один белый, по видимому приверженец индейской культуры, сидел на трибуне в традиционной индейской одежде из кожи с перьями. Индейцы долго косились на него, потом не выдержали, подошли и сказали: «Слушай парень, нам не нравится, что ты носишь нашу национальную одежду. Иди, переоденься». Парень оказался не промах. Он переоделся в джинсы, футболку и бейсболку, вышел на площадку и обратившись к сидящим на трибуне индейцам сказал: «Ребята, мне не нравится, что вы одеты в мою национальную одежду. Идите, переоденьтесь…».

Но среди индейских шаманов встречаются и те, кто искренне делится глубиной своей традиции с белыми. Таким, например, является вождь Солнечный Медведь (Sun Bear), основавший известную общину «племя Солнечного Медведя», где в мире и согласии живут вместе индейцы и белые. Некоторые такие шаманы приезжают и в Россию, где общаются с приверженцами индейской духовной культуры – индеанистами. Русские индеанисты тоже ежегодно встречаются на своём «Пау Вау». Зрелище это, прямо скажем, ошеломляющее: поляна с десятками «типи» (вигвамов), все люди одеты в расшитые бисером кожаные индейские одежды, некоторые на лошадях с луками, томагавками и раскрашенными лицами. Индейские танцы и пение под удары бубна. Такого даже в кино не увидишь! Но без приглашения туда не стоит приезжать – индейцы (хоть и русские) народ суровый.

Индейцев называют коренными жителями Америки. Они действительно сохраняют свои корни, передают их следующим поколениям. В их традиции почитание предков - это не просто дань благодарности предыдущим поколениям, а непосредственная живая связь с духами предков, к которым они постоянно обращаются за помощью, поддержкой и советом. Индеец знает, что предки живут в нём, и он живёт в потомках. Поэтому для него нет смерти, он воспринимает единый поток жизни своего рода, отождествляя себя с ним, а не с отдельным промежутком времени величиной в жизнь. У индейцев отличное, от принятой в «белой» цивилизации, отношение к «смерти». Такое же отличное отношение у индейцев и к рождению. Так, например, в некоторых племенах днём рождения ребёнка считается не день его физического рождения, а день, в который ребёнок в первый раз засмеялся. Тот, кто увидел это и даёт ребёнку имя. Имя даётся таким способом – человек выходит на улицу и смотрит, что говорит ему Великий Дух через Природу: Танцующий Койот, Два Медведя (имя моего знакомого), или Играющий Ветер.

Как-то одна белая американка спросила меня: «А у вас там, в России есть коренные жители?» «Да – ответил я с гордостью – я, например!» Потом, когда я вернулся домой, в свою северную деревню - Гришино, я задумался: «Какой же я коренной житель? Где мои корни?» К счастью, у нас ещё сильна родовая память и мы можем возродить и укрепить свои корни, свою связь с предками, традициями, родом. Это и происходит сейчас в российских х, возрождающих утерянную связь Человека и Природы, место которой определили наши предки: ПриРоде человеческом.

Если вам понравился этот материал, то предлагаем вам подборку самых лучших материалов нашего сайта по мнению наших читателей. Подборку - ТОП материалов о новом человеке, новой экономике, взгляде на будущее и образовании вы можете найти там, где вам максимально удобно

Уважая людей, нужно любить и свой народ, и свой язык, и свою национальную культуру. Этикет имеет национальные черты. Одни и те же правила в разных странах трактуются по-разному. Возьмем самое простое - приветствие .

Обычаи приветствий

Как люди приветствуют друг друга?
У каждого народа существуют свои обычаи приветствовать друг друга , но международный этикет по сути одинаков: встречаясь, люди желают друг другу добра и благополучия, хорошего дня или успехов в труде.

Англичанине приветствуют знакомого вопросом «How do you do? » - (буквально «Как ты действуешь?»), французы приветствуют : «Comment ca va? » - («Как оно идет?»), немцы приветствуют - «Wie geht"s? » («Как идется?»).



Итальянцев ход дел знакомого вовсе не интересует, он при встрече воскликнет: «Come sta? » - «Как стоишь?», китаец поинтересуется: «Ел ли ты сегодня? », зулусы констатируют: «Я тебя увидел !», гренландцы просто скажут: «Хорошая погода !», а индейцы навахо оптимистично воскликнут: «Все хорошо! ».

Персы посоветуют: «Будь весел! », арабы приветствуют : «Мир с тобой! », а евреи – «Мир вам ».

Самые распространенные приветствия у монголов: «Как ваш скот? » и «Как кочуете? ». В Малайзии спрашивают: «Куда ты идешь? » (на что расплывчато отвечают: «Погулять»).
Знаменитый «Салам! » означает «Мир тебе! » (как и «Шалом»).


Жители Тибета приветствуют так: при встрече снимают шляпу, высовывают язык, а левую руку держат за ухом, как бы прислушиваясь.

В Иране здороваются: «Будь весел! », грузины приветствуют словом «Гамарджоба! » - «Будь прав!», или «Побеждай!».

Японцы скажут: «Коннитива » - «вот день», «день настал», горцы Памира и Гиндукуша приветствуют друг друга пожеланием «Бди! », «Не знай усталости!», вайнахи - пожеланием «Будь свободным!».

Китайцы в прежние времена, встречая и приветствуя друга, пожимал руку себе самому.


Молодой американец приветствует приятеля, хлопая его по спине.

Индейцы из племени маори для приветствия должны прикоснуться друг к другу носами.

Жители племени масаи в Африке перед тем, как приветствовать друг друга, плюют на руки.

Эскимосы , приветствуя друга, легонько стучат ему кулаком по голове и по плечам.

Латиноамериканцы обнимаются. Самоанцы обнюхивают друг друга.
А с другой стороны, одни и те же нормы могут по-разному трактоваться и восприниматься. Например, плевок на больного у нас считается манерой дурного тона, а американские индейцы таким образом желают выздоровления, мы отрицательно оцениваем отрыжку за столом, а азиаты таким образом демонстрировали хозяину, что пища пошла во благо.

: у нас большой палец, поднятый вверх - все хорошо, а у шведов - остановите машину; у нас поглаживание подбородка - удовольствие, а у итальянцев - разговор затянулся; у нас кивок головой вверх-вниз - да, у болгар - нет.

Всемирный день приветствий отмечается 21 ноября. Обычаи приветствовать друг друга у разных народов отличаются. В материале РИА Новости вы узнаете, кто в качестве приветствия говорил "Как вы потеете?", а кто при встрече трется носами.

Международный этикет по сути одинаков: встречаясь, люди желают друг другу добра и благополучия, хорошего дня или успехов в труде.

В Грузии при встрече принято говорить "Гамарджоба!" — "Будь прав!", или "Побеждай!". Это приветствие сохраняет отпечаток воинственного прошлого Грузии и передавалось из поколения в поколение как приветствие мужчины мужчиной, характеризующее его как достойного и славного воина.

Слова

Англичанин приветствует знакомого вопросом "How do you do?" — (буквально "Как ты действуешь?"), француз спросит: "Comment ca va?" ("Как оно идет?"), немец — "Wie geht"s?" ("Как идется?").

Итальянцев ход дел знакомого вовсе не интересует, он при встрече воскликнет: "Come sta?" — "Как стоишь?", китаец поинтересуется: "Ел ли ты сегодня?", зулусы констатируют: "Я тебя увидел!", гренландцы просто скажут: "Хорошая погода!", а индейцы навахо оптимистично воскликнут: "Все хорошо!". Персы посоветуют: "Будь весел!", арабы скажут: "Мир с тобой!", а евреи — "Мир вам".

Самые распространенные приветствия у монголов : "Как ваш скот?" и "Как кочуете?". В Малайзии спрашивают: "Куда ты идешь?" (на что расплывчато отвечают: "Погулять"). Знаменитый "Салам!" означает "Мир тебе!" (как и "Шалом"). Иранцы говорят: "Будь весел!", японцы — "Коннитива" — "вот день", "день настал", горцы Памира и Гиндукуша приветствуют друг друга пожеланием "Бди!", "Не знай усталости!", вайнахи — пожеланием "Будь свободным!".

В африканских племенах группы басуто лучшее приветствие — его обращают к вождям — звучит как "Приветствую тебя, дикий зверь!", маори скажут что‑то вроде "Благодарю за это утро (день)!", индус поприветствует бога в лице встреченного — "Намасте!", а североамериканские индейцы иногда здороваются словами "Ты мое другое "Я".

В Древнем Египте во время короткой встречи состоянием здоровья интересоваться было не принято, они задавали другой вопрос: "Как вы потеете?". Римляне приветствовали друг друга пожеланием здоровья "Salve!", а древние греки говорили друг другу "Радуйся!".

Жесты

Русские, европейцы, американцы в качестве приветственного жеста обмениваются рукопожатием. Молодой американец приветствует приятеля, хлопая его по спине. Во Франции в неофициальной обстановке даже малознакомые люди целуются при встрече и прощании, касаясь друг друга щеками поочередно и посылая в воздух от одного до пяти поцелуев.

Эмоциональные латиноамериканцы обнимаются, мерзнущие лапландцы трутся друг о друга носами, в Полинезии трутся носами и гладят друг друга по спине, мужчины‑эскимосы слегка ударяют друг друга кулаком по голове и по плечам.

Дружелюбные японцы кланяются, как и китайцы. Впрочем, в современном Китае знакомые приветствуют друг друга излюбленным жестом актеров и политиков — сцепленными руками, поднятыми над головой. А наш жест приветствия — ладонь, обращенную к собеседнику, раскачивающуюся влево‑вправо — японец истолкует как жест прощания. Приветствуют же японцы друг друга, размахивая раскрытой ладонью, обращенной к собеседнику, от себя (вперед‑назад).

Самоанцы обнюхивают друг друга, тибетцы снимают головной убор правой рукой, а левую руку закладывают за ухо и высовывают язык. В Северной Африке принято, поклонившись, поднести правую руку ко лбу, к губам и к груди ‑ это должно значить "Я думаю о тебе, я говорю о тебе, я уважаю тебя". Некоторые народы Африки в знак приветствия и глубокого уважения передают тыкву, держа ее в правой руке. В племени акамба в Кении в знак глубокого уважения плюют на встречного, а в племени масаи при встрече сначала сплевывают, затем плюют на собственную кисть и только потом жмут руки. На Замбези хлопают в ладоши и делают реверанс.

В Индии в знак приветствия руки складывают вместе и уважительно прижимают к груди, а арабы скрещивают их на груди. У некоторых индейских племен в Америке было принято на всякий случай до тех пор сидеть на корточках, пока встреченный ими незнакомец не приблизится и не заметит эту миролюбивую позу. Иногда они снимали обувь.

В Египте и Йемене жест приветствия напоминает отдачу чести — ладонь прикладывают ко лбу. В Латинской Америке мужчины, здороваясь, исполняют такой ритуал: обнимаются и сначала три раза стучат рукой по спине знакомого, держа голову над его правым плечом, и еще три раза стучат по спине, держа голову над левым плечом.

Таджики пожимают протянутую руку двумя руками — протянуть в ответ лишь одну есть неуважение (правило не универсально, но обязательно, например, для хозяина, встречающего гостя).

В России с древнейших времен при встрече спрашивали о здоровье, эта традиция сохранилась и сейчас. Аналоги нейтрального "Здравствуйте" ‑ дружеское "Привет" или "Здорово!", официальное "Позвольте (разрешите) вас поприветствовать!". Пожилые люди иногда говорят: "Мое почтение" и "Доброго вам здоровья". Приветствие работающему — "Бог в помощь!", пришедшему — "Добро пожаловать!", помывшемуся в бане — "С легким паром!" и так далее. Существуют формы приветствия: "Доброе утро", "Добрый день", "Добрый вечер", "Доброй ночи"…

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

Примерно так начинается заметная часть анекдотов про индейцев. Они, правда, часто обижаются. Действительно тема пьянства среди индейцев набила оскомину. Так что воздержусь... пока. Есть много других тем для шуток. Например непропорционально большое количество разводов в резервациях:

Смотри! Твой сын и мой сын вместе бьют нашего сына!
- У тебя 10 детей в всх зовут Ллойд. Как ты с ними управляешься?
- Это даже удобно. Скажешь "Ллойд, иди обедать!" или "Ллойд, пора спать" и все откликаются.
- Ну а если тебе надо какого либо конкретного ребёнка позвать?
- Тогда я зову его по фамилии.

Любовь по индейски.

Индеец подходит к проститутке и спрашивает делает ли та "по индейски". Она не в курсе что это такое и потому отказывается. Он говорит что заплатит в двойне и она соглашается. После того как время истекло она спрашивает: "Всё как у всех. Где же по-индейски?". Он почесал репу и говорит: "Я могу заплатить только в следующюю среду, когда получу пособие."

Политика.

Политик произносит речь в резервации и на каждое его предложение слышит в ответ возбуждённое "Гуйокс!". Он спрашивает переводчика: "Что это значит?". "Не знаю." - говорит переводчик - "Должно быть что то из местного диалекта.". После выступления он идёт в сторону машины и переводчик ему говорит. "Тут сейчас прошли коровы. Будте осторожны, не вступите в гуйокс."

И конечно, классическая тема (мне извинительно, я эти шутки слышал от индейцев):

Что такое обед из семи блюд у индейцев Лакота? Это сосиська и шесть бутылок пива.
Как засунуь двадцать четыре индейца на заднее сидение Фольксвагена-жука? Надо бросить туда коробку с пивом.

И на последок.

Один парень решил открыть компанию по доставке грузов в удалённые индейские резервации на самолёте. Перед этим он решил проехать по резервациям, что бы познакомится со старейшинами и узнать в чём есть нужда. Особенно ему рекомендовали поговорить с неким Нанабушем. "У него железная память! Он никогда, ничего не забывает!" - говорили ему.

Парень действительно встретиля с Нанабушем и очень плодотворно поговорил с ним. В конце он спросил: " Мне говорили, что вы никогда ничего не забываете. Можете мне сказать что вы ели на завтрак 12 января 2 года назад?". "У меня в тот день на завтрак была лешёшка и рыба, так как Гусинаялапа ходил на рыбалку за день до этого. И ещё я сьел два яйца." Бизнесмен, конечно подумал, что старик всё выдумал, проверить то этого нельзя. На том и распрощались.

Через пару лет, когда бизнес у парня был уже на мази, он снова оказался в той же резервации и увидел Нанабуша, сидящего около его дома. Парень поднял правую руку и произнёс стандартное индейское приветствие: "Хау" (замечу, что это приветствие звучит точно так же как и английское слово "как"). На что индеец ответил: "В смятку".


Различия в индейских языках огромные. Если на языках, принадлежащих одной индо-европейской семье, разговаривают на огромной территории Евразии от Шотландии до Шри-Ланки, и многие десятки слов звучат там почти одинаково: два-dva-zwei, три-tri-drei, брат-bhratr-bruder (русский-древне-индийский-немецкий), то в Северной Америке пятьдесят пять языковых семей. Здесь есть такие языки как винту и такелма , со звуковыми системами и грамматиками, напоминающими классические европейские языки типа греческого или латинского; языки типа лакота и чокто , с относительно простыми фонетикой и словообразованием, как в мордовских или татарских языках; группа языков на-дене (хайда , навахо ), чья односложная структура и музыкальное двухнотное ударение напоминает китайский; наконец, языки маках и шусвап с огромными таблицами согласных и сверхсложными принципами словообразования, состязаться с которыми могут только наши кавказские языки; и многие другие языки, такие как карук , яна и сенека , чьи грамматические навороты нельзя встретить больше нигде в мире.
Причины такого разнообразия остаются неизвестными. Одна из возможностей заключается в том, что Америка видела много (не менее 55) волн миграции из Евразии. Другая гипотеза, более соответствующая недавним генетическим исследованиям индейцев, утверждает, что все 55 языковых семей развились в процессе языковой "эволюции" из языка одной волны иммигрантов. Если это так, то остается удивляться тому, какие они, индейцы, выдумщики (в этом ты убедишься, прочитав статью). Наконец, третий, недооцениваемый всеми взгляд заключается в том, что никаких волн иммиграции не было . Были эмиграции . Вавилонское столпотворение произошло в Америке , возможно в районе г. Вавилон, штат Нью-Йорк, и - Господь смешал языки. Многие народы ушли в Старый (=Новый?) Свет (в первую очередь украинцы, потому-что киевские ученые показали: украинские племена скифов - самый древний народ Евразии), но большинство народов подалось на юг (больше ста языковых семей) или осталось. Потомки наррагансеттов - семиты (у них совпадают многие важные слова) -основали в память о родине городок Вавилон рядом с украинцами, ну а дальше... ты сам знаешь: рядом с бывшей вавилонской башней Длинные ножи построили-таки статую свободы,. (Кстати, в древне-еврейском языке слова "человек" (Адам) и "красный" пишутся одинаково: "dm! )

Но перейдем к языкам. Современная наука о языках коренных жителей - продукт усилий нескольких бледнолицых. Это Джон У. Пауэлл, Франц Боас, Эдвард Сепир, Альфред Л. Кребер и др. Несмотря на их усилия 60 индейских языков стали мертвыми и еще 60-120 - на пути к вымиранию. Это произошло за 100-летний промежуток между законом 1887 года, запрещающей любое использование в школах индейских языков, и закона 1990 года, дающего зеленую дорожку изучению и развитию того, что от этих языков осталось (мандан - 7 носителей языка, эяк -знание языка сконцентрировано в голове одного старика, последний катоба -говорящий индеец умер в 1996 г. и т.д.). Сейчас ситуация с индейскими языками несколько улучшилась. Действительно, если в 1921 году Кребер насчитал шесть человек по всей С.Америке, серьезно изучающих языки индейцев, то сейчас в одном только подмосковном поселке Томилино шесть индеанистов штудируют язык лакота . Собирается с лингвистическим духом один московский делавар. Так что "щче индейска не сгинэла", как говорят поляки.
Но вернемся к нашим бизонам. Начнем с индейских звуков . По звуковому ассортименту выделяют два крайних типа индейских языков - атлантический и тихоокеанский .
Языки атлантического типа - алгонкинские (шайенн , кри ), каддоанские (вичита , пауни , кэддо ) -имеют небольшой набор согласных (8-12) и обилие гласных в словах. Но не советую тебе начинать изучение с этих "простых" языков: первая строчка из заглавия статьи - это глагол из шайенн . Расшифровкой глагола мы займемся чуть позже, а сейчас продолжим экскурсию по индейским звукам. Другой полюс по звукам - языки к западу и северу от Скалистых гор (квакиутль , кер д"ален , нутка , атапаскские языки): 30-55 согласных и 3-10 гласных (в языке вишрам - один гласный /а/ и два полугласных /ў/ и /й/). Многие из этих звуков - абсолютно чужды русскому уху, небу и, я не побоюсь этого слова, пищеводу. Ибо там, где у нас три заднеязычных согласных - /к/, /г/ и /х/, а у наших старших братьев-украинцев еще и /гх/ (как в слове "г орiлка"), там в нутка 16 согласных, а в тлингите все 22! Нашему брату нужно тренироваться в произношении заднеязычных согласных на пустой желудок и сразу же после принятия рюмки абсолютного спирта: сразу образуется поток заднеязычных, язычковых, фарингеальных и других согласных! (В убыхском языке абхазо-адыгейской семьи 80 согласных и две гласные - со всеми проблемами можешь обращаться к убыхам или адыгам)!
Но один согласный звук является визитной карточкой всех индейских языков, и поэтому на него нужно сделать особенный упор. По-английски он называется glottal stop , а по-русски я не знаю как, может быть "глотал-стоп!". Можно взять термин из немецкого: твердый приступ . Обозначается он маленьким вопросительным знаком: ?. Он используется в русском восклицании не-?а , в английском ?uh-?oh ! Индейцы его часто используют после согласных: t?a (произносится /тъ-а/). В принципе, твердый приступ мы произносим, когда врач наконец говорит нам "можно дышать". Твердый приступ - основа основ, из-за него индейские языки американцы называют "гортанными".
Многие, очень многие индейские звуки непривычны нашему уху. Индеец на языке чинук произнесет звук, а мы ломаем голову: что это? /м/? /в/? Оказывается, /б/. Индеец пауни произнесет название своего племени, а бледнолицый может записать его как Skiri/Skidi/Skini . В то же время разных вариантов /л/ у индейцев полдюжины! А как тебе нравится глухие /м/, /н/, /р/? долгие согласные (какк у финновв)? Из гласных экзотика для нас (но не французов, поляков и наших пращуров) носовые гласные; гласные произносимые скрипучим голосом. А вот глухие гласные я не знаю где еще
встретишь (разве что опять в древне-русском: гласные /ъ/ и /ь/). Деление гласных на долгие и краткие нам не в диковинку, но вот тремя степенями долготы гласных в хидатса не удивишь только эстонцев (Примеры из хидатса : asi "одежда", aasi "река", aaasi "ложка"). И вообще, в индейских языках представлены практически все звуки Старого Света, за исключением разве что щелкающих звуков племен Ю.Африки.
Еще одна изюминка - высота звука в некоторых языках влияет на смысл. Например, в навахо высокий звук обозначается острым ударением, как в слове tse" "камень", а низкий звук - тяжелым ударением, как в ha`i "зима". И вот мы имеем три разных слова: bi"ni" "его ноздря", bi`ni` "его лицо" и bi`ni" "на его талии". Подобная двухнотная мелодика, имеется в большинстве языков атапасков, шаста-ачомави, юманских, таноанских, хайлцук, арапахо, кэддо, вичита . А в языке такелма целых три тона! (В мексиканском языке трик 5 тонов; во вьетнамском -6, в диалектах китайского от 3 до 9!) Поразительна ситуация в языке шайенн : он - единственный из алгонкинских языков развил пятинотную мелодическую систему гласных (два тона в пяти вариациях)! Вдобавок ко всему у него есть глухие гласные, произносимые шепотом! Начало фразы на шайенн начинается в относительно высокой "тональности", которая постепенно понижается, делая особенно значительные скачки вниз на границах слов, так, что низкий тон в конце предыдущего слова почти совпадает с высоким тоном в начале следующего. Высота гласного, как и в навахо , определяет смысл слова. Иногда только по ней можно определить число имен существительных: ve"?ho?e , "белый человек/паук" - ve"?ho"?e , "белые люди/пауки"; лицо глаголов: tse"hmaneto , "когда ты пил" - tse"hmane"to , "когда я пил". Часто по-разному "пропетые" слова означают совершенно разные вещи: taa?e , "ночь" - taa"?e , "бейте ваших жен!" - ta"a?e , "в кучу".
В других тональных языках высота тона часто является грамматическим инструментом:
1) тлингит : корни hun- "продавать", sin- "прятать", tin- "видеть" относятся с низким тоном - к прошедшему времени, с высоким тоном - к будущему;
2) такелма : he`l "песня", he"l "пой!";
3) вичита : ka:kintika?acs "он что-то ест"- ka:kinti"ka?acs "что-то ест его; у него рак".
...В то время как навахо и шайенн изощряются в особенностях распевания гласных, многие племена тихоокеанского побережья, например нухалк , раздумывают, не отказаться ли вообще от них:
qn-qn-kl-xit-Xw "опусти это";
s-k?l-xl-x-c "мне становится холодно",
nm-nm-k "животное",
mn-k "экскремент".
Рекордсменом является слово c^lp?xwltlplskwc? "тогда он получил куст дерна канадского". Сравниться с языками группы сэлиш может лишь родной ительменский язык Камчатки: кстк?лькнан "он спрыгнул", ксхлиткас "голодать".
В некоторых языках коренных американцев существуют мужское и женское произношения, мужской и женский словари слов. Так в некоторых племенах эскимосов конечные /p,t,k,q/ женщины переиначивают соответственно в /m,n,ng,NG/. В калифорнийском языке яна мужской и женский словари отличались: "олень"= pana (м.), pah (ж.); "танцуй": puri?i? (м.), puri? (ж.). В языках дакота названия некоторых родственников у мужчин и женщин различаются: "старший брат" = chiye (м.), thimdo (ж.). Согласие мужчины и женщины выражают по-разному: hau, to (м.), haN, tosh (ж.); вопросительные, побудительные, утвердительные частичы, словари восклицаний также у каждого пола свой в конце предложения! (Уф-ф!)
В языке из семьи сиу мандан , наоборот, речь зависит не от того, кто говорит, но кому говорят: при обращении к мужчинам, самцам, табаку, камням и Божеству к глаголам добавляется суффикс изъявительного наклонения -о?s^ , в остальных случаях добавляется -о?re . Подобные пары существуют и для вопросов и приказов.
Говоря о словарях хотелось бы напомнить о самоназвании племен и их языков. В большинстве случаев это "народ", "люди", "настоящие люди" и "язык народа", "наш язык" и т.п. Дальше других продвинулись в самоназвании племена каддо (кадохадачо -"настоящие вожди") и кайова (каигви -"доминирующий народ"). Ну а переплюнули всех хопи ("добрые/мудрые"), по скромности уступающие только украинским потомкам скифов.
Другие племена индейцы называли по-разному. Это и "враги" - апачи, сиу?, команчи ; "друзья" (лакота/дакота/накодa, малисит, микмак?), это и "говорят не по-нашему", одним словом, немцы - ючи, шайены? , сиу? . Иногда названия давались по религии (кри, киристино , христиане), или ее отсутствии (наскапи, "у них нет религии"), а также по другим бросающимся в глаза особенностям (не персе - "проткнутый нос" и т.п.). Но что это я пишу то, что всем известно? Я лучше напишу о том, что знают не все: следующий номер нашей программы -

В то же время мелкие животные могут относиться к неодушевленному роду. Одушевленным и неодушевленным существительным соответствуют одушевленные и неодушевленные классы глаголов. При этом неодушевленные имена поражены в правах: они не могут сказать "я", "ты", им нельзя сказать "ты": просто не существуют соответсвующие формы глаголов. Если же неодушевленному предмету вдруг потребовалось что-то сказать от первого лица, то он принимает окончание одушевленного существительного и с ним водятся "живые" глаголы.

Говоря о лицах, нельзя не сказать о том, что помимо 1-го ("я"), 2-го ("ты") и 3-го ("он") лиц у алгонкинов еще есть 4-е (он(4) по отношению к нему(3)) и 5-е (он(5) по отношению к нему(4)) лица. Эти навороты позволяют избежать двусмысленности в фразах типа "он сказал своему другу, что он его видел". В этой примере непонятно, кто кого видел. А вот на языке блэкфут все выражается предельно точно:

Естественно, плата за такую точность - обилие различных форм глагола. Посуди сам: в английском языке три формы глагола love "любить": love, loves, loved. В русском языке-24 формы: (по)любить, (по)люблю, (по)любим, (по)люби, (по)любил, и т.д. В древне-русском языке 62 формы. А в блэкфут 138 форм для выражения любви к одушевленному объекту, например, дубу или чайнику, и 47 форм для выражения привязанности ко клубнике или кока-коле! Если же принимать во внимание формы глагола, выражающие отрицание, вопрос, сообщающие о том, что объекта любви уже нет среди нас (об этой форме позже), добавлять приставки, соответствующие нашим "по-", "недо-", "уже", "еще", "собираюсь" и т.д., то число форм достигнет нескольких тысяч! Вот это полисинтез! (В атапаскском языке атна число форм глагола "идти" достигает полумиллиона!)
Инкорпорация у алгонкинов тоже в почете. В языке прерийных кри, например, сразу после корня глагола зарезервировано два места для дополнительных корней. Первое место - для объектов действия-частей тела. Они могут сказать так: "мы-пожа-рук-другдруга-ли", "я-полом-спин-ал врага". В принципе, ты можешь сказать и так: "я-поломал врага его-спину". Но на тебя посмотрят как на психа, подумав: "Что для него важнее, враг, или его спина?". ...На первой позиции также могут стоять описатели класса объектов действия: дерево, камень/металл, жидкость и т.д. Например, ki:skwe: - "безумный" + -ipe: - "жидкость" = ki:skwe:pe:w "пьяный".

Вторая позиция отводится для разнообразных корней типа "себя", "друг-друга", "рукой", "ногой", "ртом", "ножем", "инструментом", "теплом" и т.д. А уж после корней располагаются десять
позиций для суффиксов глаголов!
Обобщим структуру алгонкинского глагола:
1) приставка главного участника событий,
2-3) приставки длительности, повторности, будущего времени и т.д.,
4) корень глагола,
5-6) дополнительные корни,
7-16) суффиксы.
Приставка главного участника событий выбирается у алгонкинов в ряду я-ты-он. Однако в плейнз-кри порядок другой: ты-я-он, в связи с чем высказывались фантастические предоположения об особенностях мировоззрения кри.
Корень глагола может удваиваться для выражения длительности действия ("все пишет-пишет"), повторности ("бил-бил, не разбил") и интенсивности действия ("ударил-так ударил!).
Среди суффиксов представляют интерес уменьшительный суффикс объекта ("я-выпи-чик -вал стакан воды" = я выпивал стаканчик
воды) и суффикс отсутствия объекта ("я-пом-Царствоемунебесное-ню
мой-дедуш-мирпрахуего-ку"), которые есть в делаварском , плейнз-кри и пассамакводди . Наконец, в языке блэкфут у имен существительных, кроме уже описанного суффикса отсутствия, есть еще обобщающий/абстрактный суффикс -waa? (наш ответ критикам неабстрактности индейских языков!), для выражения мыслей типа "бизоны питаются травой".

Если ты еще что-то соображаешь, кхола, то ты способен изучать алгонкинские языки. Может быть даже пауни (в котором, не 16-ти, а 36-ти-компонетный глагол). Если нет, то можешь присоединяться к нам и осваивать язык -

ЛАКОТА.

Почему именно лакота ? Потому-что, во-первых, этот язык вместе с родственными диалектами дакота и накода находится на четвертом месте по численности говорящих (ок. 20 тыс.чел.) после навахо (150 тыс.), кри (70 тыс.) и оджибве (50 тыс.), во-вторых, по простоте он приближается к английскому:
звуки: проблемы могут быть только с носовыми гласными;
ударение: всегда падает на второй слог от начала слова (за вычетом ок. 100 исключений + их производных);
порядок слов в предложении: фиксирован;
отсутствуют: падежи, времена, прилагательные, и многие другие излишества;
количество родов: 2, причем деревья и чайники относятся к неодушевленному роду;
множественное число выражается очень экономно: только у одушевленных существительных частицей -pi и только один раз в предложении;
инкорпорация выражена только в виде приклеивания существительных к началу глаголов, да местоимения иногда залезают внуть глагола (nax?uN" "он слышит", nawa"x?uN "я слышу") и существительного (washi"chu "бледнолицый", wama"shichu "я бледнолицый");
правил изменения звуков на стыке слогов всего около 15 вместо 30 у алгонкинов и каддо;
словарь: всего 30000 слов.

СНОСКИ

(1) Правда в 1990 г. на переписи населения США 17000 человек на вопрос "какой язык Вы используете в быту", ответили: Индейский!.
(2) Именно это обозначают самоназвания мивок, яна, йокуц, помо, тлингит, кучин, ленни ленапе (делавары), анишинабе (оджибве), ину (микмак), инвна-ина (арапахо), ts(e)tse"h(e)stahes(e) (шайенны), хочангара (виннебаго), нумакаки (мандан), чахиксичахикс (пауни), киркитиш (вичита), цаниш (арикара), нымыны (команчи), нимипью (не персе), дине (навахо), нийейе (катоба), инуит (эскимо), а также лыгъоравэтльат (чукчи).
(3) В языках блэкфут и плейнз-кри слово "враг" означает также соответственно "кри" и "блэкфут".
(4) Хотя народная дакотская молва выводит слово Shahiyena, Shahiyela из sha , "красный", iya/iye "разговаривать" и na/la уменьшит. суффикс, т.е. "маленькие люди, говорящие на странном языке" (сравни: iyeska "говорить+белый/ясный"="переводчик") , все же вероятнее другой перевод: shahiya "кри" + na уменьшит. суфф. ,т.е. "маленькие кри".
Анекдот. Старик из глухого селения никогда не видел поезда. Как-то он прогуливался по ж.д. путям, когда сзади появился паровоз. Машинист нажал на тормоза и отчаянно подавал звуковые сигналы, но старик не оборачиваясь продолжал свой поход, в результате чего был госпитализирован с диагнозом: пост-травматическое четвертование. Хирурги сотворили чудеса и практически собрали по частям акына. После выписки дедушка был необычайно молчалив. И вот, когда собрались все родственники для празднования выздоровления главы клана, то поставили эл. чайник со свистком. И вот, когда чайник засвистел, старик вдруг подскочил и стал колошматить чайник посохом, приговаривая: "Их надо убивать, пока они еще маленькие!