Какие литературные герои реальные исторические лица изображены. Исторические персонажи и легендарные личности — как они выглядели на самом деле

В каких произведениях русской литературы созданы образы историче­ских деятелей и в чём их можно сопоставить с оценкой Л. Н. Толстым реаль­ных исторических лиц?

В качестве литературного контекста могут быть привлечены следую­щие образы-персонажи: Емельян Пугачёв в романе А. С. Пушкина «Ка­питанская дочка» и одноимённой поэме С.А. Есенина, Иван Грозный в «Песне про купца Калашникова», императорский двор и генералы Кор­нилов, Деникин, Каледин в эпопее М.А. Шолохова «Тихий Дон», Сталин и Гитлер в романе-эпопее В. С. Гроссмана «Жизнь и судьба» (две позиции по выбору учащегося).

Обосновывая свой выбор и сопоставляя героев в заданном направле­нии анализа, отметьте, что образ Пугачёва у А.С. Пушкина, как и Напо­леона у Л. Н. Толстого, субъективен, не столько исторически конкретен, сколько подчинён авторской идее - показать трагедию «народного царя», являющегося порождением «русского бунта, бессмысленного и беспощад­ного». Самозванец опоэтизирован автором: он и добр, и гуманен, и спра­ведлив в отличие от своих ребят.

Укажите, что изображение Пугачёва в «Капитанской дочке» и На­полеона в эпопее «Война и мир» обусловлено писательской задачей: у Л. Н. Толстого - это развенчание наполеонизма, у А.С. Пушкина - поэ­тизация образа «вожатого». Обоим свойственны уникальные личностные качества, военный гений, честолюбие. Своеволие Пугачёва проявляется в таком его заявлении: «Казнить так казнить, жаловать так жаловать: таков мой обычай…» При всей разности положения самозванца и французского императора оба показаны не только как исторические деятели, но и как люди в их взаимоотношениях с народом, челядью. Взлёт и падение также отличает характер их судьбы.

Расскажите, как в изображении Ивана Грозного у М. Ю. Лермонтова в «Песне про купца Калашникова» преобладает установка на стилизацию народных эпических произведений, а следовательно, на идеализацию. Как и французский император, русский царь своеволен: хочет - казнит, хо­чет - милует. Несправедливость решения царя относительно судьбы Ка­лашникова окупается его непререкаемым авторитетом в народной среде.

Вспомните, что в романе В. С. Гроссмана «Жизнь и судьба» Сталин и Гитлер выступают лишь безвольными рабами времени, заложниками созданных ими же обстоятельств. Гитлер сам породил волшебную палочку идеологии и сам в неё поверил. Сопоставление гротескно сниженных об­разов правителей двух великих народов даёт автору возможность сравнить гитлеризм и сталинизм, которые должны быть осуждены и преодолены.

Обобщая сказанное, отметьте, что Наполеон у Толстого - маленький человек в сером сюртуке с «жирной грудью», «круглым животом», дрожа­нием икры левой ноги, Сталин у Гроссмана - рябой смуглолицый чело­век в длинной шинели («Штрума возмущало, что имя Сталина затмевало Ленина, его военный гений противопоставлялся гражданскому складу ле­нинского ума»). Эти вершители судеб не осознают силы народного духа.

C. Гроссман, следуя толстовским традициям, ориентирует читателя на постижение исторических закономерностей. Вознесённые на неви­данную высоту, кумиры становятся затем жертвами собственного народа.

Здесь искали:

  • в каких произведениях есть исторические личности
  • назовите другое произведение литературы в аотором создан образ царя

Конкурс Копирайта -К2
Слово «герой» («heros» - греч.) означает полубог или обожествленный человек.
У древних греков героями были либо полукровки (один из родителей бог, второй – человек), либо выдающиеся мужи, которые прославились своими деяниями, например, военными подвигами или путешествиями. Но, по любому, звание героя давало человеку массу преимуществ. Ему поклонялись, в честь него слагали стихи и прочие песни. Постепенно-постепенно понятие «герой» перекочевало в литературу, где и застряло до наших дней.
Теперь в нашем понимании героем может быть как «муж благородный», так и «негодный», если он действует в рамках художественного произведения.

С термином «герой» соседствует термин «персонаж», и часто эти термины воспринимаются как синонимы.
Персоной в Древнем Риме называли маску, которую актер надевал перед выступлением – трагическую или комическую.

Герой и персонаж – это далеко не одно то же.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ГЕРОЙ - это выразитель сюжетного действия, которое вскрывает содержание произведения.

ПЕРСОНАЖ – это любое действующее лицо в произведении.

Слово «персонаж» характерно тем, что не несет в себе никаких дополнительных значений.
Взять, например, термин «действующее лицо». Сразу видно, что оно – должно действовать= совершать поступки, и тогда под это определение не подходит целая куча героев. Начиная от папы ПеппиДлинныйЧулок, мифического капитана дальнего плавания, и кончая народом в «Борисе Годунове», который, как всегда, «безмолвствует».
Эмоционально-оценочная окраска термина «герой» подразумевает исключительно положительные качества=героизм\геройство. И тогда под это определение не попадет еще больше народу. Ну как, скажем, назвать героем Чичикова или Гобсека?
И вот литературоведы с филологами бьются – кого же называть «героем», а кого «персонажем»?
Кто победит, время покажет. А пока мы будем считать по-простому.

Герой – это важное для выражения идеи произведения действующее лицо. А персонажи – это все остальные.

Чуть попозже поговорим о системе персонажей в художественном произведении, там будет речь о главных (героях) и второстепенных (персонажах).

Cейчас отметим еще пару определений.

ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ
Понятие лирический герой впервые было сформулировано Ю.Н. Тыняновым в 1921 году применительно к творчеству А.А. Блока.
Лирический герой - образ героя в лирическом произведении, переживания, чувства, мысли которого отражают авторское мировосприятие.
Лирический герой - не автобиографический образ автора.
Нельзя говорить «лирический персонаж» - только «лирический герой».

ОБРАЗ ГЕРОЯ - это художественное обобщение человеческих свойств, черт характера в индивидуальном облике героя.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТИП - это обобщенный образ человеческой индивидуальности, наиболее характерной для определенной общественной среды в определенное время. В нем соединяются две стороны - индивидуальное (единичное) и общее.
Типическое - не означает усредненное. Тип концентрирует в себе все наиболее яркое, характерное для целой группы людей - социальной, национальной, возрастной и т.д. Например, тип тургеневской девушки или дамы бальзаковского возраста.

ПЕРСОНАЖ И ХАРАКТЕР

В современном литературоведении характер – это неповторимая индивидуальность персонажа, его внутренний облик, то есть то, что отличает его от других людей.

Характер состоит из многообразных черт и качеств, которые соединяются неслучайно. В каждом характере есть главная, доминирующая черта.

Характер может быть простым и сложным.
Простой характер отличается цельностью и статичностью. Герой либо положительный, либо отрицательный.
Простые характеры традиционно объединяются в пары, чаще всего на основе противопоставления «плохой» - «хороший». Противопоставление заостряет достоинства положительных героев и умаляет заслуги героев отрицательных. Пример – Швабрин и Гринев в «Капитанской дочке»
Сложный характер - это постоянный поиск героя самого себя, духовная эволюция героя и пр.
Сложный характер очень трудно обозначить «положительным» или «отрицательным». В нем присутствует противоречивость и парадоксальность. Как в капитане Жеглове, который чуть было не упек бедного Груздева в тюрьму, но с легкостью отдал продуктовые карточки соседке Шарапова.

СТРУКТУРА ЛИТЕРАТУРНОГО ГЕРОЯ

Литературный герой – персона сложная и многоплановая. Имеет два облика – внешний и внутренний.

На создание внешнего облика героя работают:

ПОРТРЕТ. Это лицо, фигура, отличительные особенности телосложения (например, горб у Квазимодо или уши у Каренина).

ОДЕЖДА, которая тоже может отражать определенные черты характера героя.

РЕЧЬ, особенности которой характеризуют героя не меньше, чем его внешность.

ВОЗРАСТ, который определяет потенциальную возможность тех или иных действий.

ПРОФЕССИЯ, которая показывает степень социализации героя, определяет его положение в обществе.

ИСТОРИЯ ЖИЗНИ. Сведения о происхождении героя, его родителях\родственниках, стране и месте, где он живет, придает герою чувственно осязаемый реализм, историческую конкретность.

Внутренний облик героя складывается из:

МИРОВОЗЗРЕНИЯ И ЭТИЧЕСКИХ УБЕЖДЕНИЙ, которые наделяют героя ценностными ориентирами, дают смысл его существованию.

МЫСЛЕЙ И ПРИВЯЗАННОСТЕЙ, которые намечают многообразную жизнь души героя.

ВЕРЫ (или отсутствие таковой), которая определяет присутствие героя в духовном поле, его отношение к Богу и Церкви.

ВЫСКАЗЫВАНИЙ И ПОСТУПКОВ, которые обозначают результаты взаимодействия души и духа героя.
Герой может не только рассуждать, любить, но и осознавать эмоции, анализировать собственную деятельность, то есть рефлексировать. Художественная рефлексия позволяет автору выявить личностную самооценку героя, охарактеризовать его отношение к самому себе.

РАЗРАБОТКА ПЕРСОНАЖА

Итак, персонаж – это вымышленное одушевленное лицо, обладающее определенным характером и уникальными внешними данными. Автор эти данные должен придумать и убедительно донести до читателя.
Если автор этого не делает, читатель воспринимает персонажа как картонного и не включается в его переживания.

Разработка персонажа - процесс достаточно трудоемкий и требует навыка.
Самый действенный способ – это выписать на отдельный лист бумаги все качества личности вашего персонажа, которые вы хотите предъявить читателю. Прямо по пунктам.
Первый пункт – внешность героя (толстый, худой, блондин, брюнет и т.п.). Второй пункт – возраст. Третий – образование и профессия.
Обязательно ответьте (прежде всего, себе самому) на вопросы:
- как персонаж относится к другим людям? (общителен\замкнут, чуток\черств, уважителен\груб)
- как персонаж относится к своему труду? (трудолюбив\ленив, склонен к творчеству\к рутине, ответственен\безответственен, инициативен\пассивен)
- как персонаж относится к самому себе? (имеет чувство собственного достоинства, самокритичен, горд, скромен, нагл, тщеславен, заносчив, обидчив, застенчив, эгоистичен)
- как персонаж относится к своим вещам? (аккуратен\неряшлив, бережен к вещам\небрежен)
Подбор вопросов не случаен. Ответы на них дадут ПОЛНОЕ представление о личности персонажа.
Ответы лучше записать и держать их перед глазами в течение всей работы над произведением.
Что это даст? Даже если в произведении вы не будете упоминать о ВСЕХ КАЧЕСТВАХ личности (для второстепенных и эпизодических персонажей это делать не рационально), то все равно, ПОЛНОЕ понимание автором своих героев передастся читателю и сделает их образы объемными.

В создании\раскрытии образов персонажей огромную роль играет ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ДЕТАЛЬ.

Художественная деталь - это подробность, которую автор наделил значимой смысловой и эмоциональной нагрузкой.
Яркая деталь заменяет целые описательные фрагменты, отсекает лишние и заслоняющие суть дела подробности.
Выразительная, удачно найденная деталь - свидетельство мастерства автора.

Особо хочется отметить такой момент, как ВЫБОР ИМЕНИ персонажа.

Согласно Павлу Флоренскому, «имена – суть категории познания личности». Имена не просто называют, но реально объявляют духовную и физическую сущность человека. Они образуют особые модели личностного бытия, которые становятся общими для каждого носителя определенного имени. Имена предопределяют душевные качества, поступки и даже судьбу человека.

Бытие персонажа в художественном произведении начинается с выбора его имени. Очень важно, как вы назовете своего героя.
Сравните варианты имени Анна – Анна, Анка, Анька, Нюра, Нюрка, Нюша, Нюшка, Нюся, Нюська.
Каждый из вариантов кристаллизует определенные качества личности, дает ключ к характеру.
Определившись с вариантом имени персонажа, не меняйте (без нужды) его по ходу вашей вещи, ибо этим вы можете сбить восприятие читателя.
Если по жизни вы склонны называть друзей и знакомых уменьшительно-ласкательно-пренебрежительно (Светка, Машуля, Ленусик, Димон), в писательской работе контролируйте свою страсть. В художественном произведении употребление таких имен должно быть оправдано. Многочисленные Вовки и Таньки выглядят ужасно.

СИСТЕМА ПЕРСОНАЖЕЙ

Литературный герой – лицо ярко индивидуальное и в то же время отчетливо коллективное, то есть он порожден общественной средой и межличностными отношениями.

Вряд ли в вашем произведении будет действовать всего один герой (хотя и такое случалось). В большинстве случаев персонаж находится в точке пересечения трех лучей.
Первый – это друзья, соратники (доброжелательные отношения).
Второй – враги, недоброжелатели (враждебные отношения).
Третий – прочие посторонние люди (нейтральные отношения)
Эти три луча (и люди, в них находящиеся) создают строгую иерархическую структуру или СИСТЕМУ ПЕРСОНАЖЕЙ.
Персонажей разделяет степень авторского внимания (или частота изображения в произведении), предназначения и функции, которые они исполняют.

Традиционно выделяют главных, второстепенных и эпизодических героев.

ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ (герои) всегда в центре произведения.
Главный герой активно осваивает и преображает художественную реальность. Его характер (см. выше) предопределяет события.

Аксиома – главный герой должен быть ярким, то есть его структура должна быть прописана досконально, никакие пробелы не допустимы.

ВТOРОСТЕПЕННЫЕ ПЕРСОНАЖИ находятся хоть и рядом с главным героем, но несколько позади, на заднем, так сказать, плане художественного изображения.
Характеры и портреты второстепенных персонажей редко детализируются, чаще проявляются пунктирно. Эти герои помогают главным раскрыться и обеспечивают развитие действия.

Аксиома – второстепенный персонаж не может быть ярче главного.
В противном случае он перетянет одеяло на себя. Пример из смежной области. Фильм «Семнадцать мгновений весны». Помните девицу, которая приставала к Штирлицу в одной из последних серий? («Про нас математиков говорят, что мы ужасные сухари…. А в любви я Эйнштейн…»).
В первой редакции фильма эпизод с ней был гораздо более длинным. Актриса Инна Ульянова была так хороша, что перетянула на себя все внимание и исказила сцену. Напомню, там Штирлиц должен был получить важную шифровку из центра. Однако уже никто не помнил про шифровку, все упивались яркой клоунадой ЭПИЗОДИЧЕСКОГО (совершенно проходного) персонажа. Ульянову, конечно, жаль, но режиссер Лиознова приняла совершенно верное решение и вырезала эту сцену. Пример для обдумывания, однако!

ЭПИЗОДИЧЕСКИЕ ГЕРОИ находятся на периферии мира произведения. Они могут вообще не иметь характера, выступать в роли пассивных исполнителей авторской воли. Их функции чисто служебные.

ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ и ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ГЕРОИ обычно разделяют систему персонажей произведения на две враждующих группировки («красные»- «белые», «наши» - «фашисты»).

Интересна теория деления персонажей ПО АРХЕТИПАМ.

Архетип – это первичная идея, выраженная в символах и образах и лежащая в основе всего.
То есть каждый персонаж в произведении должен служить символом чего-либо.

По классике, архетипов в литературе семь.
Так, главный герой может быть:
- Протагонистом – тем, кто «ускоряет действие», настоящим Героем.
- Антагонистом – полностью противоположным Герою. То бишь, Злодеем.
- Стражем, Мудрецом, Наставником и Помощником – тем, кто содействует Протагонисту

Второстепенные персонажи бывают:
- Закадычным другом – символизирует поддержку и веру в Главного героя.
- Скептиком – подвергает сомнению все происходящее
- Разумным – принимает решения, основываясь исключительно на логике.
- Эмоциональным – реагирует только эмоциями.

Для примера – романы Роулинг про Гарри Поттера.
Главный герой – несомненно сам Гарри Поттер. Ему противостоит Злодей – Волан-де-Морт. Периодически появляется профессор Дамблдор=Мудрец.
А друзья Гарри – разумная Гермиона и эмоциональный Рон.

В заключении хочется поговорить о количестве персонажей.
Когда их много – это плохо, так как они начнут дублировать друг друга (архетипов-то всего семь!). Конкуренция среди персонажей вызовет раскоординацию в сознании читателей.
Самое разумное – тупо проверить своих героев по архетипам.
Например, у вас в романе три старушки. Первая веселая, вторая умная, а третья – просто одинокая бабка с первого этажа. Задайте себе вопрос – что они воплощают? И поймете, что одинокая старушка – лишняя. Ее фразы (если таковые вообще есть) вполне можно передать второй или первой (старушкам). Этим вы избавитесь от лишнего словесного шума, сконцентрируетесь на идее.

Ведь «Идея – тиран произведения» (с) Эгри.

© Copyright: Конкурс Копирайта -К2, 2013
Свидетельство о публикации №213010300586
рецензии

Горький считал, что литератор обязан домысливать и типизировать реального человека, превращая его в героя романа, а поиски прототипов персонажей Достоевского и вовсе приведут к философским томам, затронув реальных людей лишь мимоходом.

Тем не менее, как оказалось, чаще и прочнее всего со своими прообразами связаны вполне конкретные типы персонажей — авантюристы всех видов и мастей или же сказочные герои. Не факт, что все было именно так на самом деле за давностью лет или за отсутствием главных лиц, но хотя бы эти предположения очень интересны

Давайте вспомним некоторые:


Шерлок Холмс

Джозеф Белл (Шерлок Холмс)

Родство образа Шерлока Холмса с врачом Джозефом Беллом, преподавателем Конан Дойля, признавал сам автор. В своей автобиографии он писал: «Я вспоминал о моем старом учителе Джо Белле, его орлином профиле, его пытливом уме и невероятном навыке догадываться обо всех деталях.

Если бы он был детективом, он бы точно превратил это потрясающее, но неорганизованное дело во что-то, скорее похожее на точную науку». «Пускайте в ход силу дедукции», — часто повторял Белл, и подтверждал свои слова на деле, умея понять по внешнему виду пациента его биографию, склонности, а нередко и диагноз.

Позднее, уже после выхода романов о Шерлоке Холмсе, Конан Дойль писал своему учителю, что уникальные навыки его героя — не вымысел, а всего лишь то, как логически развивались бы умения Белла, если бы для того сложились обстоятельства. Белл отвечал ему: «Вы сами — и есть Шерлок Холмс, и вы отлично это знаете!"

Остап Бендер

Прототип Остапа Бендера к своим 80 годам стал тихим проводником поезда Москва—Ташкент. В жизни его звали Осип (Остап) Шор, он родился в Одессе и склонность к авантюрам, как и полагается, обнаружил еще в студенческие годы.

Возвращаясь из Петрограда, где он год проучился в Технологическом институте, Шор, не имея ни денег, ни профессии, представлялся то шахматным гроссмейстером, то современным художником, то скрывающимся членом антисоветской партии. Благодаря этим навыкам, он добрался до родной Одессы, где служил в уголовном розыске и вел борьбу с местным бандитизмом, отсюда и почтительное отношение Остапа Бендера к Уголовному кодексу

Профессор Преображенский

С прототипом профессора Преображенского из булгаковского «Собачьего сердца» дела обстоят гораздо драматичнее. Им был французский хирург русского происхождения Самуил Абрамович Воронов, в первой четверти двадцатого века породивший настоящий фурор в европейской медицине.

Он совершенно легальным образом пересаживал железы обезьяны человеку для омоложения организма. Причем шумиха была оправдана — первые операции возымели желанный эффект. Как писали газеты, дети с отклонениями в умственном развитии обретали живость ума, и даже в одной песенке тех времен с названием Monkey-Doodle-Doo были слова «Если ты стар для танцев — поставь себе железу обезьяны».

В качестве результатов лечения сам Воронов называл улучшение памяти и зрения, бодрость духа, легкость передвижений и возобновление половой жизни. Лечение по системе Воронова прошли тысячи людей, а сам врач для упрощения практики открыл на Французской Ривьере собственный обезьяний питомник.

Однако через некоторое время пациенты начинали чувствовать ухудшение состояния организма, появились слухи о том, что результат лечения — не более, чем самовнушение, Воронов был заклеймлен как шарлатан и исчез из европейской науки вплоть до 90-х годов, когда его работы вновь начали обсуждаться

А вот главный герой «Портрета Дориана Грея» серьезно подпортил своему жизненному оригиналу репутацию. Джон Грей, в молодости друг и протеже Оскара Уайльда, славился склонностью к прекрасному и порочному, а также внешностью пятнадцатилетнего мальчика.

Уайльд не скрывал сходства своего персонажа с Джоном, а последний и вовсе подчас называл себя Дорианом. Счастливый союз завершился в тот момент, когда об этом начали писать газеты: Джон фигурировал там как возлюбленный Оскара Уайльда, еще более томный и апатичный, чем все, что были до него.

Разгневанный Грей подал в суд и добился извинений от редакции, однако его дружба с известным автором потихоньку сошла на нет. Вскоре Грей встретил своего спутника жизни — поэта и выходца из России Андре Раффаловича, вместе они приняли католичество, затем Грей и вовсе стал священником в церкви Святого Патрика в Эдинбурге.


Майкл Дэвис (Питер Пен)

Знакомство с семьей Сильвии и Артура Дэвис подарило Джеймсу Метью Барри, на тот момент уже известному драматургу, его главного героя — Питера Пена, прообразом которого послужил Майкл, один из сыновей Дэвисов.

Питер Пен стал ровесником Майкла и заполучил от него как некоторые черты характера, так и ночные кошмары. Именно с Майкла была слеплен портрет Питера Пена для скульптуры в Кенсингтонском саду.

Сама сказка при этом была посвящена старшему брату Барри, Дэвиду, который погиб за день до своего четырнадцатилетия во время катания на коньках и остался в памяти близких вечно юным.


История Алисы в Стране чудес началась в день прогулки Льюиса Кэролла с дочерьми ректора Оксфордского университета Генри Лиделла, в числе которых была и Алиса Лиделл. Кэррол придумывал историю на ходу по просьбе детей, но в следующие разы не забыл о ней, а стал сочинять продолжение.

Спустя два года автор подарил Алисе рукопись, состоявшую из четырех глав, к которой была прикреплена фотография самой Алисы в семилетнем возрасте. Озаглавлена она была «Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне»

Во время работы над «Лолитой» Владимир Набоков, как сообщает его биограф Брайан Бойд, нередко просматривал рубрику криминалистики в газетах на предмет историй о несчастных случаях, убийствах и насилии. История Салли Хорнер и Франка Ласалля, случившаяся в 1948 году, явно привлекла его внимание.

Сообщалось, что мужчина средних лет, преступив все правила морали, похитил двенадцатилетнюю Салли Хорнер из Нью-Джерси и продержал ее при себе в течение почти двух лет до тех пор, пока она не была найдена в южнокалифорнийском мотеле.

Ласалль так же, как и герой Набокова, в течение всего времени выдавал Салли за свою дочь. Набоков даже вскользь упоминает этот случай в книге словами Гумберта: «Сделал ли я с Долли то же самое, что Франк Ласалль, пятидесятилетний механик, сделал с одиннадцатилетней Салли Хорнер в 48-м?»

Карабас-Барабас

Алексей Толстой, как известно, хотя и стремился всего лишь переписать «Пиноккио» Карло Коллодио русским языком, выпустил в свет вполне самостоятельную историю, в которой четко прочитываются аналогии с современными ему деятелями культуры.

Толстой не был поклонником театра Мейерхольда и его биомеханики, так что ему досталась роль антагониста — Карабаса-Барабаса. Пародия прочитывается даже в имени: Карабас — это маркиз Карабас из сказки Перро, а Барабас — от итальянского слова мошенник — бараба. Помощнику Мейерхольда, работавшему под псевдонимом Вольдемар Люсциниус, досталась не менее красноречивая роль Дуремара

Кстати, как то у нас была спорная история о том или. А вот на самом деле


Пожалуй, самая невероятная и мифологизированная история образа — это история создания Карлсона. Его возможный прототип — Герман Геринг. Родственники Астрид Линдгрен, безусловно, опровергают эту версию, однако она до сих пор бытует и активно обсуждается.

Знакомство Астрид Линдгрен и Геринга произошло в 20-е годы, когда последний устраивал авиашоу в Швеции. На тот момент Геринг был в полной мере «в расцвете сил», как и любил повторять о себе Карлсон. После Первой мировой он стал известным летчиком-асом, обладавшим определенной харизмой и, по легенде, неплохим аппетитом.

Моторчик у Карлсона за спиной нередко интерпретируется как намек на летную практику Геринга. Возможным подтверждением такой аналогии можно считать тот факт, что определенное время Астрид Линдгрен поддерживала идеи национал-социалистической партии Швеции.

Книга о Карлсоне вышла в свет уже в послевоенное время в 1955 году, поэтому выступать за прямую аналогию этих героев было бы безумием, однако, вполне возможно, что яркий образ молодого Геринга остался в ее памяти и так или иначе повлиял на появление обаятельного Карлсона

И еще немного про наш советский мультик:

Всего серий о Карлсоне вышло две: «Малыш и Карлсон» (1968) и «Карлсон вернулся» (1970). «Союзмультфильм» собирался делать и третью, но эта идея так и не была реализована. В архивах студии до сих пор хранится пленка, которую планировалось использовать для съемок мультфильма по третьей части трилогии о Малыше и Карлсоне - «Карлсон опять проказничает».

Карлсона, Малыша, Фрекен Бок и всех остальных героев придумал художник Анатолий Савченко. Он же предложил позвать на озвучивание «домомучительницы» Фаину Раневскую. До нее на эту роль пробовалось огромное количество актрис, и никто не подходил, а Раневская подошла идеально. У нее был другой «минус» — трудный характер. Она называла режиссера «деточкой» и категорически отвергала все его замечания. А когда впервые увидела свою героиню, испугалась, а потом очень обиделась на Савченко. «Неужели я такая страшная?» — постоянно переспрашивала актриса. Объяснения, что это не ее портрет, а всего лишь образ, Раневскую не утешали. Она так и осталась при своем мнении.

У Карлсона тоже долгое время не было «голоса», Ливанов нашелся сам, случайно. Актер каждый день заходил к создателям мультфильма на партию в шахматы, и однажды за игрой режиссер Борис Степанцев пожаловался ему, что никак не может найти человека на роль Карлсона. Василий Ливанов тут же пошел в студию, попробовался, и его утвердили. Позже актер признался, что, работая в образе Карлсона, он старательно пародировал знаменитого режиссера Григория Рошаля

Одна из версий поясняет, что свое имя плюшевый медведь с опилками в голове получил от клички любимой игрушки сына Милна Кристофера Робина. Равно тому, как и остальные герои книги.

Однако на самом деле Винни Пух был назван в честь реально существовавшей медведицы, жившей в лондонском зоопарке. Звали ее Виннипег, и веселила она жителей британской столицы с 1915 по 1934 годы. Поклонников у медведицы было множество. Среди них был и Кристофер Робин


Одноногий Джон Сильвер

В «Острове Сокровищ» Роберт Льюис Стивенсон изобразил своего друга, поэта и критика Уильямса Хэнсли, в образе хорошего злодея. В детстве Уильям перенес туберкулез и одну ногу ему врачи, по непонятной причине, решили ампутировать до колена.

После анонса книги писатель написал другу: «Я должен сделать признание. Злой с виду, но добрый в глубине души Джон Сильвер был списан с тебя. Ты ведь не в обиде?»


Изысканный мужчина с княжеским титулом, женатый на голландской принцессе и склонный к сомнительным авантюрам — так в действительности и выглядел прототип Джеймса Бонда, принц Бернард Ван Липпе-Бистерфельд.

Приключения Джеймса Бонда начались с серии книг, написанных английским разведчиком Яном Флемингом. Первая из них — «Казино Рояль» — вышла в свет в 1953 году, через несколько лет после того, как Флеминг по долгу службы был приставлен следить за принцем Бернардом, переметнувшимся из немецкой службы в английскую разведку.

Кто не знает, расскажу вам и какое продолжение у

Восстановление лица по черепу, или метод антропологической реконструкции облика на краниологической основе, известных (и не только) исторических персонажей - любимое занятие антропологов. Не так давно ученые представили публике свое видение внешности Тутанхамона. О степени соответствия результатов реконструкции истинному облику героев прошлого судить трудно. Иногда даже сами объекты реконструкции оказываются не теми, за кого их принимали. Но посмотреть на них всегда интересно. Давайте познакомимся с уже канувшими в лету, но выглядящими как живые историческими лицами.

В 2003 году египтологом Джоанн Флетчер мумия KV35YL была идентифицирована как Нефертити - «главная супруга» древнеегипетского фараона XVIII династии Эхнатона. Тогда же была произведена реконструкция ее облика. Однако в 2010 году в результате ДНК-исследования выяснилось, что останки принадлежат не Нефертити, а другой «второй половинке» Эхнатона, а по совместительству и его сестре. Правда, может быть, она была женой другого фараона - Сменхкары. Однако египтологи сходятся во мнении, что останки принадлежат матери Тутанхамона.

2. Британские ученые с помощью виртуальной аутопсии воссоздали облик Тутанхамона - фараона XVIII династии Нового царства, правившего Египтом в 1332–1323 годах до нашей эры.

Ученые полагают, что Тутанхамон страдал генетическими заболеваниями, а также малярией, которые, возможно, и послужили причиной его ранней смерти: скончался фараон в возрасте 19 лет. Половина мужчин, проживающих в Западной Европе, являются потомками египетских фараонов и, в частности, родственниками Тутанхамона, считают ученые. Общий предок правителя Древнего Египта и европейских мужчин, имеющих гаплогруппу R1b1a2, жил на Кавказе около 9,5 тысячи лет назад. Носители «фараонской» гаплогруппы начали миграцию в Европу приблизительно 7 тысяч лет назад.

3. Апостол Павел - крупнейшая фигура мировой истории, один из авторов Hового Завета и один из основателей христианства.

Святой Павел жил в 5–67 годах нашей эры. Павлом были созданы многочисленные христианские общины на территории Малой Азии и Балканского полуострова. В 2009 году впервые в истории было проведено научное исследование саркофага, находящегося под алтарем римского храма Сан-Паоло-фуори-ле-Мура. В саркофаге были обнаружены фрагменты костей, которые были подвергнуты исследованию с использованием углерода-14 экспертами, не знавшими об их происхождении. Согласно результатам, они принадлежат человеку, жившему между I и II вв. Это подтверждает бесспорную традицию, согласно которой речь идет об останках апостола Павла.

4. Король Ричард III, реконструированный по останкам, обнаруженным осенью 2012 года под автостоянкой в Лестере.

Ричард III - последний представитель мужской линии Плантагенетов на английском престоле, правил с 1483-го по 1485 год. Недавно было установлено, что Ричард III погиб на поле брани, спешившись и потеряв свой шлем. Перед смертью английский король получил 11 ранений, причем девять ударов пришлось в голову. Отсутствие ран на костях рук говорит о том, что на момент гибели монарх все еще оставался в доспехах. Ричард III был убит в битве при Босфорте, сражаясь с претендентом на престол - Генрихом Тюдором (будущим королем Генрихом VII).

5. Останки творца средневековой гелиоцентрической картины мира Николая Коперника были обнаружены в соборе Фромборка (современная Польша) в 2005 году. В Варшаве в Центральной лаборатории криминалистики выполнена компьютерная реконструкция лица.

В 2010 году Международным союзом теоретической и прикладной химии были присвоены имена, а в 2011-м официально утверждены обозначения элементов: дармштадтий, рентгений и коперниций (или коперникий), - с номерами 110, 111 и 112 соответственно. Первоначально для 112-го элемента, Copernicium, названного в честь Николая Коперника, предложили символ Cp, затем его поменяли на Cn.

6. В 2008 году шотландский антрополог Кэролайн Уилкинсон (Caroline Wilkinson) реконструировала внешность великого немецкого композитора XVIII века Иоганна Себастьяна Баха.

Останки Баха были эксгумированы в 1894 году, а в 1908-м скульпторы впервые попытались воссоздать его облик, руководствуясь, впрочем, известными портретами композитора. Критики начала XX века остались недовольны этим проектом: они утверждали, что бюст с тем же успехом может изображать, например, Генделя.

7. Реконструкция лица Уильяма Шекспира выполнена с посмертной маски английского поэта и драматурга.

Гипотеза о бесконечных обезьянах, которые рано или поздно напечатают художественное творение Уильяма Шекспира, была проверена американским программистом Джесси Андерсоном (Jesse Anderson). Программе-обезьяне удалось за месяц напечатать поэму Шекспира «Жалоба влюбленной» (A Lover’s Complaint). Правда, попытка проверить гипотезу на живых обезьянах провалилась. В 2003 году в клетку к шестерым макакам в Пейтонском зоопарке (Великобритания) поместили подключенную к компьютеру клавиатуру. Обезьяны набрали пять страниц бессвязного текста и через месяц сломали клавиатуру.

8. В 2007 году итальянские ученые из Болонского университета реконструировали внешний облик великого итальянского поэта рубежа XIII и XIV веков Данте Алигьери.

Данте Алигьери, по мнению некоторых ученых, мог страдать нарколепсией - заболеванием нервной системы, сопровождающимся приступами сонливости и внезапного засыпания. Эти выводы основаны на том, что в «Божественной комедии» Данте с большой точностью воспроизводятся симптомы нарколепсии, а также нередко сопутствующей ей катаплексии, то есть внезапной потери мышечного тонуса.

9. Возможно, так выглядел Генрих IV - король Франции, лидер гугенотов, убитый фанатиком-католиком в 1610 году.

В 2010 году судмедэксперты во главе с Филиппом Шарлье (Philippe Charlier) установили, что сохранившаяся мумифицированная «голова Генриха IV» является подлинной. На ее основе в феврале 2013 года эти же ученые представили реконструкцию внешнего облика короля. Тем не менее в октябре 2013-го другая группа генетиков усомнилась в подлинности останков монарха династии Бурбонов.

10. В 2009 году была реконструирована внешность Арсинои IV, младшей сестры и жертвы царицы Клеопатры. Лицо Арсинои воссоздано по меркам, снятым с ее черепа, утраченного в годы Второй мировой войны.

Арсиноя погибла в 41-м году до нашей эры. Согласно древнеримскому историку Иосифу Флавию, ее казнили в Эфесе по приказу Марка Антония и Клеопатры, видевшей в сводной сестре угрозу своей власти.

11. Внешность святого Николая реконструирована по данным итальянского профессора анатомии, полученным в 1950-х годах во время реставрации в базилике Святого Николая в городе Бари.

В христианстве Николай Мирликийский почитается как чудотворец и считается покровителем моряков, купцов и детей.

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Героев известных книг и фильмов мы порой воспринимаем как хороших знакомых, но все же помним о том, что это персонажи вымышленные. И тем интереснее узнать, что писателей на их создание вдохновили реальные люди. У них авторы позаимствовали внешность, привычки и даже любимые словечки.

Редакция сайт собрала прототипов известных героев фильмов и книг - просто невероятно, что они жили на самом деле.

«Рассеянный» Маршака -
академик Иван Каблуков

Оказывается, «человек рассеянный с улицы Бассейной» из стихотворения Самуила Маршака существовал на самом деле! Им был знаменитый чудак, академик Иван Каблуков, который славился своей непрактичностью и рассеянностью. Например, вместо слов «химия и физика» профессор нередко говорил студентам «химика и физия». А вместо фразы «колба лопнула, и кусочек стекла попал в глаз» у него могло получиться: «лопа колбнула, и кусочек глаза попал в стекло». Выражение «Мендельшуткин» означало «Менделеев и Меньшуткин», а обычными словечками Ивана Алексеевича были «совсем не то» и «я, то есть не я».

Профессор прочитал стихотворение, и однажды он припомнил брату Маршака, писателю Ильину, погрозив пальцем: «Ваш брат, конечно, метил в меня!» В черновиках Маршака есть такой вариант начала стихотворения, в котором герой прямо был назван именем и фамилией прототипа:

В Ленинграде проживает
Иван Каблуков.
Сам себя он называет
Каблук Иванов.

Источники: Мирон Петровский « Книги нашего детства », « Московский комсомолец »

Доктор Хаус - доктор Томас Болти

Доктор Томас Болти, которого прозвали «настоящий Хаус», тоже отличается эксцентричностью. Вот он мчит к пациенту, объезжая пробки на роликах.

Создатели сериала о докторе Хаусе заинтересовались историей врача Томаса Болти из Нью-Йорка, который вылечил владельца галереи, 40 лет страдавшего от мигрени. Мужчина обошел несколько десятков врачей, которые пичкали его кучей лекарств от головной боли. А Томас Болти зацепился за то, что больной не переносил яичный желток. Он еще раз внимательно изучил анализы и понял, что пациент уже 40 лет страдает от отравления тяжелыми металлами. После лечения мужчина забыл, что такое мигрень. И это не единичный случай - талант и эрудиция позволяют Болти браться за самые трудные случаи. Его даже называют «медицинским детективом».

Создатели Хауса вдохновились случаями из практики Болти и его несколько эксцентричным поведением. Он сам от сериала не в восторге: «Да, между нами есть некоторое сходство, но фильм мне не нравится. Я категорически против того, чтобы идти по головам, как Хаус, чтобы поставить диагноз». Но кстати, после этого карьера доктора Болти пошла в гору, и теперь он официальный врач офиса MTV.

Источники: HistoryTime , RealDoctorHouse

Дориан Грей - поэт Джон Грей

Английский поэт Джон Грей, с которым Оскар Уайльд познакомился в конце 80-х годов XIX века, стал прототипом Дориана Грея. Утонченный поэт-декадент, умный, красивый и амбициозный, он навеял писателю образ вечно юного и прекрасного Дориана Грея. После выхода знаменитого романа многие стали называть Джона Грея именем героя, да и сам поэт подписал по крайней мере одно из своих писем Уайльду «Дориан». Удивительно, что после 30 лет Джон Грей отказался от богемной жизни, стал католическим священником и даже получил приход.

Источники: The Man Who Was Dorian Gray , « Википедия »

Шерлок Холмс - профессор Джозеф Белл

У Шерлока Холмса есть много общего с профессором Эдинбургского университета Джозефом Беллом, у которого Конан Дойль работал ассистентом в больнице. Писатель часто вспоминал о своем преподавателе, говорил о его орлином профиле, пытливом уме и удивительной интуиции. Белл был высок, сухощав, резок в движениях и курил трубку.

Он умел точно определить профессию и характер своих пациентов и всегда призывал студентов пользоваться дедукцией. Он приглашал на лекции незнакомых людей и просил студентов сказать, кто они и откуда. Однажды он привел в аудиторию человека в шляпе, и когда никто не смог ответить на вопросы Белла, пояснил, что поскольку тот забыл снять шляпу, то, скорее всего, в последнее время он служил в армии. Там принято оставаться в головном уборе для того, чтобы отдавать честь. А поскольку у него признаки лихорадки, характерной для Вест-Индии, то прибыл, судя по всему, этот человек с Барбадоса.

Источники: « Школа жизни » , « Историческая правда »

Джеймс Бонд - «король шпионов» Сидней Рейли

По поводу прототипа Джеймса Бонда ведутся споры, и образ этот во многом собирательный (бывший разведчик Ян Флеминг придал герою и собственные черты). Но многие сходятся в том, что персонаж очень схож с «королем шпионов», британским разведчиком и авантюристом российского происхождения Сиднеем Рейли.

Невероятно эрудированный, он владел семью языками, любил играть в политику и манипулировать людьми, обожал женщин и крутил многочисленные романы. Рейли не провалил ни одной доверенной ему операции и был известен тем, что мог найти выход практически из любого положения. Он умел моментально перевоплощаться в совершенно иную личность. Кстати, он здорово «наследил» в России: в его послужном списке даже подготовка к покушению на Ленина.

Источники: « АиФ » , книга Робина Брюса Локкарта « Сидней Рейли: шпион-легенда XX века »

Питер Пэн - Майкл Дэвис

На чудесную книгу о Питере Пэне писателя Джеймса Барри вдохновил сын друзей писателя, Сильвии и Артура Дэвис. С Дэвисами он был знаком давно, дружил со всеми их пятью сыновьями, но именно четырехлетний Майкл (блестящий мальчик, как о нем говорили) стал прототипом Питера Пэна. С него он списал черты характера и даже ночные кошмары, которые мучили резвого и отважного, но чувствительного ребенка. Кстати, у скульптуры Питера Пэна в Кенсингтонском саду - лицо Майкла.

Кристофер Робин - Кристофер Робин Милн

Кристофер Робин из книжек о Винни-Пухе Алана Милна - это сын писателя, которого именно так и звали - Кристофер Робин. В детстве отношения с родителями не складывались - мать была занята только собой, отец - своим творчеством, много времени он проводил с няней. Позже он напишет: «Были две вещи, которые омрачили мою жизнь и от которых я должен был спасаться: слава моего отца и „Кристофер Робин“». Ребенок рос очень добрым, нервным и застенчивым. «Прототип одновременно Кристофера Робина и Пятачка», - как потом о нем скажут психологи. Любимой игрушкой мальчика был медвежонок Тэдди, которого отец подарил ему на первый день рождения. А мишка, как вы уже догадались, - это и есть лучший друг Робина Винни-Пух.

Источники: BBC News , Independent

«Волк с Уолл-стрит» - брокер Джордан Белфорт

Слева - Джордан Белфорт, и именно о его биографии мы узнаем из успешного голливудского фильма. Жизнь поднимала биржевого брокера на вершину и роняла в грязь. Сначала он с головой окунулся в красивую жизнь, а позже почти на 2 года отправился его в тюрьму за мошенничество на рынке ценных бумаг. После освобождения Белфорт с легкостью нашел применение своим талантам: он написал 2 книги о своей жизни и начал проводить семинары в качестве оратора-мотиватора. Главные правила успеха по его версии таковы: «Действуйте с безграничной верой в себя, и тогда люди поверят вам. Действуйте так, как будто вы уже достигли потрясающих успехов, и тогда вы действительно добьетесь успеха!»