Типы рифм. Рифма, виды рифмы, способы рифмовки

РИФМОВКА – порядок чередования рифм в стихе. Основные способы рифмовки:

1.Смежная рифмовка «ААBB».

Чтоб дружбу товарищ пронёс по волнам, -
Мы хлеба горбушку – и ту пополам!
Коль ветер лавиной, и песня – лавиной,
Тебе – половина, и мне – половина!
(А. Прокофьев)
2. Перекрёстная рифмовка «АBАB».

О, есть неповторимые слова,
Кто их сказал – истратил слишком много,
Неистощима только синева
Небесная и милосердье Бога.
(А. Ахматова)

3. Кольцевая рифмовка
(охватная, опоясывающая) «АBBА»

Уж подсыхает хмель на тыне.
За хуторами, на бахчах,
В нежарких солнечных лучах
Краснеют бронзовые дыни…
(А. Бунин)
4. Холостая рифмовка «АВСВ».
Первый и третий стих не рифмуются.

Травка зеленеет,
Солнышко блестит,
Ласточка с весною
В сени к нам летит.
(А.Н. Плещеев)

5. Смешанная рифмовка (вольная) – способ чередования и взаимного расположения рифм в сложных строфах. Наиболее известные формы: октава, сонет, рондо, терцина, триолет, лимерик и пр.
Пример смешанной рифмовки:

Ревёт ли зверь в лесу глухом,
Трубит ли рог, гремит ли гром,
Поёт ли дева за холмом -
На всякий звук
Свой отклик в воздухе пустом
Родишь ты вдруг.
(А.С. Пушкин)

Строфа - Группа стихотворных строк (стихов), связанная общей системой рифмовки и, как правило, единой интонацией. В русском стихосложении используются такие виды строф, как двустишие, четверостишие (катрен), секстина, октава и др.

Особым строфическим образованием является "онегинская строфа".
Источники "онегинской строфы" - сонет и октава с использованием четырехстопного ямба,причем начинает строфу всегда строчка с женским окончанием, а заканчивает с мужским; строфа имеет правильное чередование мужских и женских рифм.

Такая строфа давала возможность развернуть свободное повествование, включающее в себя различные композиционные элементы, легко менять эмоциональную тональность, а последнее двустишие часто заключало в себе вывод или афоризм ("Так люди - первый каюсь я - //От делать нечего друзья "; "Пружина чести - наш кумир, // И вот на чем вертится мир! ").

Терцет - Стихотворная строфа, состоящая из трех стихов (стихотворных строк), рифмующихся между собой или с соответствующими стиха­ми последующего терцета; например, терцетами являются две заключительные строфы "Сонета" А. С. Пушкина, а также две заключительные строфы "Сонета к форме" В. Я. Брюсова:

...И я хочу, чтоб все мои мечты,
Дошедшие до слова и до света.
Нашли себе желанные черты.
Пускай мой друг, разрезав том поэта,
Упьется в нем и стройностью сонета
И буквами спокойной красоты!

Терцина - Стихотворная строфа, в которой первый стих (стихотворная строка) рифмуется с третьим, а второй - с первым и третьим стихами второй строфы, второй стих второй строфы рифмуется с первым и третьим стихом третьей строфы и т. д. (то есть схема такова: аbа, bсb, сdс и т.д.).Терцинами написана "Божественная комедия" Данте, поэма А. К. Толстого "Дракон", "Песнь ада" А. А. Блока.

До́льник (ранее иногда употреблялся термин паузник ) - вид тонического стиха, где в строках совпадает только число ударных слогов, а количество безударных слогов между ними колеблется от 2 до 0.

Общая формула X Ú X Ú X Ú и т. д. (Ú - ударные слоги, X - безударные; величина X - переменна; X = 0, 1, 2). В зависимости от числа ударений в строке различают двухударный дольник, трёхударный, четырёхударный и т. д. Такой вид стиха характерен для языков с тоническим стихосложением и очень часто встречается в английской, русской, немецкой поэзии. Можно различать целый ряд модификаций дольника, в зависимости от числа ударений в строке (некоторые модификации дольника не сохраняют равного числа ударений, например многие стихи Маяковского), от степени варьирования числа безударных слогов между ударными и т. д.

В случае, если допускаются строки с междуударным интервалом 3, говорят о тактовике, если 4 и более - об акцентном стихе.

В русской поэзии дольник является очень старой стиховой формой. По своей структуре он несомненно восходит к народному стиху, который - за вычетом музыкальной его стороны - в основном подходит под формулу тактовика, а многие строки укладываются в ритм дольника (именно от народного стиха аргументировал и теоретически («Опыт о русском стихосложении», 1812) и практически («Реки», перев. из Конфуция и др.) Востоков, отстаивавший введение в русскую поэзию дольника). В известном смысле близки к дольнику и трёхсложные размеры силлабо-тонического стихосложения, в которых схемное число безударных между ударными в ряде случаев не соблюдалось, благодаря чему они представляли собой образование, близкое к дольнику (напр. русский гекзаметр).

В русской поэзии дольник культивировали символисты, затем футуристы. Особенным распространением он пользовался в поэзии начала XX века (см. главы о дольнике во «Введении в метрику» В. М. Жирмунского, стр. XXX, 184 и следующие).

Термин «дольник» ввели в начале 1920-х В. Я. Брюсов и Г. А. Шенгели, но применительно к тому, что известно сейчас как акцентный стих. Первоначально дольник назывался в русском стиховедении паузник (термин, впервые отмеченный у С. П. Боброва), однако начиная с работ В. М. Жирмунского термины «дольник» и «паузник» используются как равнозначные.

Основные понятия поэтического языка и их место в школьной программе по литературе.

ПОЭТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК, художественная речь,- язык поэтических (стихотворных) и прозаических литературных произведений, система средств художественного мышления и эстетического освоения действительности.
В отличие от обычного (практического) языка, у к-рого основной является коммуникативная функция (см. Функции языка), в П. я. доминирует эстетическая (поэтическая) функция, реализация к-рой сосредоточивает большее внимание на самих языковых представлениях (фонических, ритмических, структурных, образно-семантических и др.), так что они становятся самоценными средствами выражения. Общая образность и художественная неповторимость лит. произведения воспринимаются через призму П. я.
Разграничение обычного (практического) и поэтического языков, т. е. собственно коммуникативной и поэтической функций языка, было предложено в первые десятилетия 20 в. представителями ОПОЯЗа (см.). П. я., по их убеждению, отличается от обычного ощутимостью своего построения: он обращает внимание на себя, в известном смысле замедляет чтение, разрушая привычный автоматизм восприятия текста; главное в нём - «пережить деланье вещи» (В. Б. Шкловский).
По мнению Р. О. Якобсона, близкого ОПОЯЗу в понимании П. я., сама поэзия есть не что иное, «как высказывание с установкой на выражение (...). Поэзия есть язык в его эстетической функции».
П. я. тесно связан, с одной стороны, с литературным языком (см.), к-рый является его нормативной основой, а с другой - с общенациональным языком, откуда он черпает разнообразные характерологические языковые средства, напр. диалектизмы при передаче речи персонажей или для создания местного колорита изображаемого. Поэтическое слово вырастает из реального слова и в нём, становясь мотивированным в тексте и выполняя определённую художественную функцию. Поэтому любой знак языка в принципе может быть эстетическим.

19. Понятие о художественном методе. История мировой литературы как история смены художественных методов.

Художественный метод (творческий) метод – это совокупность наиболее общих принципов эстетического освоения действительности, которое устойчиво повторяется в творчестве той или иной группы писателей, образующих направление, течение или школу.

О.И. Федотов отмечает, что «понятие «творческий метод» мало, чем отличается от породившего его понятия «художественный метод», хотя его и пытались приспособить для выражения более масштабного значения – как пути исследования социально бытия или как основных принципов (стилей) целых направлений».

Понятие художественного метода появляется в 1920 –е годы, когда критики «Российской ассоциации пролетарских писателей» (РАПП) заимствуют данную категорию из философии, стремясь тем самым теоретически обосновать развитие своего литературного течения и глубину творческого мышления «пролетарских» писателей.

Художественный метод имеет эстетическую природу, он представляет собою исторически обусловленные общие формы эмоционально окрашенного образного мышления.

Предметы искусства – это эстетические качества действительности, т.е «широкая общественная значимость явлений действительности, втянутых в общественную практику и несущих на себе печать сущностных сил» (Ю.Борев). Предмет искусства понимается как исторически изменчивое явление, и изменения будут зависеть от характера общественной практики и развития самой действительности. Художественный метод является аналогом предмета искусства. Таким образом, исторические изменения художественного метода, а также появление нового художественно метода могут быть объяснены не только через исторические изменения предмета искусства, но и через историческое изменение эстетических качеств действительности. В предмете искусства заключена жизненная основа художественно метода. Художественный метод является результатом творческого отражения предмета искусства, который воспринят через призму общего философско-политического мировоззрения художника. «Метод всегда выступает перед нами лишь в своем конкретном художественном воплощении – в живой материи образа. Эта материя образа возникает как результат личного, интимнейшего взаимодействия художника с окружающим его конкретным миром, определяющим весь художественно-мыслительный процесс, необходимый для создания художественного произведения» (Л.И. Тимофеев)

Творческий метод представляет собой не что иное, как проекцию образности в определенную конкретно – историческую обстановку. Только в ней образное восприятие жизни и получает свое конкретное осуществление, т.е. претворяется в определенную, органически возникшую систему характеров, конфликтов, сюжетных линий.

Художественный метод – это не отвлеченный принцип отбора и обобщения явлений действительности, а исторически обусловленное осмысление ее в свете тех основных вопросов, которые жизнь ставит перед искусством на каждом новом этапе его развития.

Многообразие художественных методов в одну и ту же эпоху объясняется ролью мировоззрения, которое выступает как существенный фактор формирования художественного метода. В каждом периоде развития искусства наблюдается одновременное возникновение различных художественных методов в зависимости от социальной обстановки, поскольку эпоха буде рассмотрена и воспринята художниками по-разному. Близость эстетических позиций определяет единство метода ряда писателей, которое связано с общностью эстетических идеалов, родством характеров, однородностью конфликтов и сюжетов, манерой письма. Так, например, К. Бальмонт, В. Брюсов, А. Блок связаны с символизмом.

Метод художника ощущается через стиль его произведений, т.е. через индивидуальное проявление метода. Поскольку метод является способом художественного мышления, то метод представляет собой субъективную сторону стиля, т.к. данный способ образного мышления порождает определенные идейно – художественные особенности искусства. Понятие метода и индивидуально стиля писателя соотносятся между собой как понятие рода и вида.

Взаимодействие метода и стиля:

§ многообразие стилей в пределах одного творческого метода. Это подтверждается тем, что представители того или иного метода не примыкают к какому-то одному стилю;

§ стилевое единство возможно лишь в пределах одного метода, поскольку даже внешнее сходство произведений авторов, примыкающих к одному методу, не дает основания для отнесения их к единому стилю;

§ обратное влияние стиля на метод.

Полное использование стилевых приемов художников, которые примыкают к одному методу, несовместимо с последовательным соблюдением принципов нового метода.

Наряду с понятием творческого метода возникает и понятие направления или типа творчества , которые в самых в разнообразных формах и соотношениях будут проявляться в любом методе, который возникает в процессе развития истории литературы, поскольку в них выражаются общие свойства образного отражения жизни. В своей совокупности методы образуют литературные течения (или направления: романтизм, реализм, символизм и др).

Метод определяет лишь направление творческой работы художника, а не ее индивидуальные свойства. Художественный метод взаимодействует с творческой индивидуальностью писателя

Понятие «стиля» не тождественно понятию «творческая индивидуальность писателя» . Понятие «творческой индивидуальности» является более широким, чем то, чем выражается узким понятием «стиль». В стиле писателей проявляется ряд свойств, которые в своей совокупности характеризуют творческую индивидуальность писателей. Конкретным и реальным результатом этих свойств в литературе является стиль. Писатель вырабатывает на основании того или иного художественного метода свой индивидуальный стиль. Можно говорить о том, что творческая индивидуальность писателя является необходимым условием дальнейшего развития каждого художественного метода. О новом художественном методе можно говорить тогда, когда новые единичные явления, созданные творческими индивидуальностями писателей, становятся общими и представляют в своей совокупности новое качество.

Художественный метод и творческая индивидуальность писателя проявляются в литературе через создание литературных образов, построении мотивов.

Лекция № 5

Стихосложение. Рифмы.

Различные виды рифм. Различная ценность рифм.
Составные и разноударные рифмы. Чередование рифм.

См. также «Школу поэтического и прозаического мастерства» -

ОПРЕДЕЛЕНИЕ РИФМЫ.

Эхо, бессонная нимфа, скиталась по брегу Пенея.
Феб, увидев ее, страстию к ней воспылал.
Нимфа плод понесла восторгов влюбленного бога;
Меж говорливых наяд, мучась, она родила
Милую дочь…
… на земле Рифмой зовется она.
(А.С. Пушкин «Рифма»)

Итак, первую версию по возникновению в человеческом обиходе рифм предложил А.С. Пушкин. Действительно, вполне возможно, что первым поэтам рифмы подсказало эхо.
Ерунда – эхо будет: да; голубей – бей; монет – нет и т.п.
С тех пор, правда, понятие рифмы значительно расширилось.
В первом приближении рифму можно определить как совпадение в окончаниях слов последнего ударного гласного и последующих согласных звуков.
Поэтому, слова «молотОк» и «сгУсток», «напЁрсток» не рифмуются, хотя у них и одинаковые окончания, а рифмой к слову «молоТОК» будет – «желТОК», «поТОК».
Но, оказывается, что некоторые гласные и согласные, хотя и различны, но звучат одинаково. Например, в словах: сновА – готовО; рассказОм – голубоглазЫм; ЛенскИй – деревенскОй. Часто ОГО в конце слов читается как ОВО: слОВО – большОГО. Могут совпадать по звуку и согласные: глаЗ – кваС.

Поэтому более корректное определение рифмы:
слуховое совпадение ударного гласного и последующих за ним согласных звуков в окончании слов.

Особо следует сказать о звуковом совпадении согласных звуков. Это происходит, когда они находятся в самом конце слова. При этом совпадают губные согласные Б и П (дуБ – глуП), В и Ф (нраВ – граФ); зубные З и С (таЗ – кваС), Д и Т (завоД – живоТ); шипящие Ж и Ш (роЖЬ – воШЬ, муЖ – куШ); гортанные Г и К (моГ – коК). Иногда совпадают Г и Х (стиХ – достиГ).
Возможно совпадение мягко и твердо звучащих звуков. РоЖь – ноЖ, ноЖ – воШь, чиЖ – молчиШь. Буква «с» в конце слов «клянусь», «пришлось», «привелось» произносится полутвердо-полумягко, поэтому ее можно рифмовать и с твердым «с» и с мягким. КлянуСь – РуСь, пришлоСь – броСь, клянуСь – вкуС, клянуСь – груЗ.
Это не универсальное правило и, например, слова браТь – браТ, раЗ – гряЗь, огоНь – коН – не являются рифмами в классическом понимании.
Рифмы допускают несовпадение неударных гласных, но ударные должны совпадать обязательно. Исключение делается для составных гласных: А – ЙА (Я); О – ЙО (Ё); У – ЙУ (Ю); Э – ЙЭ (Е). Допускается сочетание: И – Ы. Но такие рифмы слабее по звучности: морОЗЫ – слЁЗЫ, утЮГ – вдрУГ и т.п., хотя и они могут придавать стихотворению определенную музыку.

И ни души. Один лишь хрИП,
Тоскливый лязг и стук ножОВЫЙ,
И сталкивающихся глЫБ
Скрежещущие пережЕВЫ.
(Б.Пастернак)

И с бессмысленной улЫБКОЙ
Вспять глядишь, жесток и слАБ,
Словно зверь, когда-то гИБКИЙ,
На следы своих же лАП.
(О. Мандельштам «Век»)

При другом несовпадении рифма будет отсутствовать: стОйка – стАйка, лИст – тОст – не рифмуются.
Все, что сказано выше относится к классической рифме 19 века. Символисты значительно расширили это понятие, но об этом поговорим немного позже.

ВИДЫ РИФМ

Ударная гласная может располагаться в слове несколькими способами. Она может замыкать слово, после нее могут идти только согласные, а могут следовать один или два слога с безударными гласными. В первом случае, когда после ударной гласной нет других гласных, рифма называется односложной. Если имеется безударная гласная – то двухсложной.
Односложные рифмы называются МУЖСКИМИ. Это самые простые рифмы: Я – моЯ, моЯ – свиньЯ, рАЗ – квАС – бАС – нАС и т.п.
Двухсложные рифмы называются ЖЕНСКИМИ. В них совпадает больше звуков: плАНЫ – рАНЫ; стрАННО – тумАННО; стАЯ – большАЯ, крАЯ – игрАЯ, вИна – картИна.
Иногда стихи строятся только на мужской, иногда только на женской рифме.

Есть речи - значЕНЬЕ
Темно иль ничтОЖНО,
Но им без волнЕНЬЯ
Внимать невозмОЖНО.

Как полны их звУКИ
Безумством желАНЬЯ!
В них слезы разлУКИ,
В них трепет свидАНЬЯ.
(М.Лермонтов)

Но чаще всего мужские и женские рифмы чередуются, что автоматически получается, например, при усечении амфибрахия.

Поздняя осень. Грачи улеТЕЛИ,
Лес обнажился, поля опусТЕЛИ.

Только не сжата полоска одНА…
Грустную думу наводит оНА.
(Н.Некрасов «Несжатая полоса»)

Применение различных видов рифм в одном стихотворении разрушает его монотонность и создает присущую только ему музыку.

После ударной гласной могут следовать и два слога: нОсИтсЯ – прОсИтсЯ, трОстОчкА – кОстОчкА, тЯнЕтсЯ – пьЯнИцА. Такие рифмы называются ДАКТИЛИЧЕСКИМИ.
Дактилической рифмой связаны строки лермонтовской «Тучи» («Тучки небесные, вечные странники….»). Но чаще встречается чередование дактилической рифмы с мужской.

По вечерам над рестоРАНАМИ
Вечерний воздух дик и глУХ,
И правит окриками пьЯНЫМИ
Весенний и тлетворный дУХ.

Вдали над пылью переУЛОЧНОЙ,
Над скукой загородных дАЧ,
Чуть золотится крендель бУЛОЧНОЙ
И раздается детский плАЧ.
(А. Блок «Незнакомка»)

Гораздо реже встречается чередование женской и дактилической рифм.

Под насыпью, во рву некОШЕННОМ,
Лежит и смотрит, как живАЯ,
В цветном платке, на косы брОШЕННОМ,
Красивая и молодАЯ.

Бывало, шла походкой чИННОЮ
На шум и свист за ближним лЕСОМ.
Всю обойдя платформу длИННУЮ,
Ждала, волнуясь под навЕСОМ.
(А. Блок «На железной дороге»)

Влияние вида рифм на музыку стиха хорошо видно на примере стихотворений одного размера (ямба).
«Мцыри» М.Лермонтова построено на мужских рифмах:

Ко мне он кинулся на грудь;
Но в горло я успел воткнуть
И там два раза повернуть
Мое оружье... Он завыл,
Рванулся из последних сил,
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле.

А стихотворение В.Брюсова «Городу» - на чередовании мужской и женской рифм.

Царя властительно над долом,
Огни вонзая в небосклон,
Ты труб фабричных частоколом
Неумолимо окружен.

Стальной, кирпичный и стеклянный,
Сетями проволок обвит,
Ты – чарователь неустанный,
Ты – неслабеющий магнит.

Драконом, хищным и бескрылым,
Засев, - ты стережешь года,
А по твоим железным жилам
Струится газ, бежит вода.

Сравнив приведенные примеры, можно сделать вывод, что мужские рифмы создают впечатление напора, силы. Дактилические - минорного настроения. Промежуточное положение занимают женские рифмы.
Обычно считается, что применение одного вида рифм приводит к однообразию, поэтому рекомендуется их чередование.

Кратко скажем о ГИПЕРДАКТИЛИЧЕСКОЙ – четырех, пяти, шестисложной рифме: поМЕШАННАЯ – бЕШЕННАЯ, расскАЗЫВАЯ – размАЗЫВАЯ.
Они встречаются редко.

В. Брюсов «Холод»

Холод, тело тайно сковывающий,
Холод, душу очаровывающий…

От луны лучи протягиваются,
К сердцу иглами притрагиваются.
….
Снег сетями расстилающимися
Вьёт над днями забывающимися,

Над последними привязанностями,
Над святыми недосказанностями!

РАЗЛИЧНАЯ ЦЕННОСТЬ РИФМ

Данная лекция посвящена классическим рифмам. Неклассические рифмы разбираются в следующей.
Сравним несколько женских рифм с одной основой:

Наяда – ограда,
Парада – ограда
Награда – ограда.

Первая рифма, в которой неточно совпали гласные: А – Я и никаких других совпадений, кроме звуков лежащих за ударной гласной, нет, звучит гораздо слабее остальных. Такая рифма называется БЕДНОЙ.
Во второй паре рифм кроме совпадения звуков за ударной гласной совпала и стоящая перед ней согласная – Р: паРАДА – огРАДА. В третьей паре совпало еще больше звуков перед ударной гласной: наГРАДА – оГРАДА. Подобные рифмы называются БОГАТЫМИ.
Если совпадение продолжается и дальше: миНОВАЛА – сеНОВАЛА, то рифма приобретает характер ГЛУБОКОЙ.

Чем больше в рифмующихся словах совпадает звуков, лежащих перед ударными, тем звучнее становится рифма.

В мужских рифмах это становится практически обязательным условием (лунА – онА). Исключение бывает в случаях, когда перед ударной гласной стоит гласная или мягкий знак: чьИ – моИ, пьЮ – моЮ, краЯ – твоЯ.
Если же в мужской рифме перед ударной гласной не совпадают согласные или стоит гласный и согласный звук, то рифма становится очень бедной. ГонИ – моИ, менЯ – твоЯ, гонЮ – моЮ. Или вовсе исчезает, при твердом звучании ударной гласной: веЛА – поКА, уРА – луНА, уВЫ – киТЫ, беДЕ – траВЕ и т.п.
В последнем случае рифма появится, если перед ударной гласной будет совпадать хотя бы одна согласная. Такая согласная во всех видах рифм носит название ОПОРНОЙ. ВеЛА – быЛА, поКА – руКА, луНА – оНА, беДЕ – воДЕ.
Естественно, при совпадении нескольких согласных мужская рифма становится богаче. гОДА – вОДА, ВОРОТ – скоВОРОД.
Это в полной мере относится и к другим видам рифм, например, дактилическим: ГОЛОДНАЯ – подКОЛОДНАЯ.
С другой стороны, когда в рифме совпадают гласные звуки, согласные могут варьироваться: желЕзнОй – бЕзднОй, морОзнОй – звЕзднОй, лУннАЯ – безУмнАЯ.

Легче всего подобрать рифмы среди одинаковых частей речи: пол, стол, кол, мол… или квас, бас, час, раз, рассказ и т.п. Еще легче подобрать рифмы к глаголам, например, к словам «пить», «звать» можно подобрать сотню рифм.
Такие рифмы малоценны, и их надо стараться избегать.

Надо стараться избегать и шаблонных, приевшихся рифм: кровь – любовь – вновь, грезы – слезы – березы – розы – морозы.

Рифмы приобретают большую ценность, когда рифмуются разные части речи, или слова, взятые в разных падежах.

По морям, играя, НОСИТСЯ
с миноносцем МИНОНОСИЦА.
(Вл. Маяковский «Военно-морская любовь»)

Другие примеры: нахал – махал, синяя – инея, отстал – кристалл, брось – врозь, глаза – туза, роз – вопрос и т.п.

Стихотворение Саши Черного «Переутомление» не только само построено на классических рифмах, но и содержит их интересное обыгрывание.

Я похож на родильницу,
Я готов скрежетать...
Проклинаю чернильницу
И чернильницы мать!

Патлы дыбом взлохмачены,
Отупел, как овца, -
Ах, все рифмы истрачены
До конца, до конца!..

Мне, правда, нечего сказать сегодня, как всегда,
Но этим не был я смущен, поверьте, никогда -
Рожал словечки и слова, и рифмы к ним рожал,
И в жизнерадостных стихах, как жеребенок, ржал.

Паралич спинного мозга?
Врешь, не сдамся! Пень - мигрень,
Бебель - стебель, мозга - розга,
Юбка - губка, тень - тюлень.

Рифму, рифму! Иссякаю, -
К рифме тему сам найду...
Ногти в бешенстве кусаю
И в бессильном трансе жду.

Иссяк. Что будет с моей популярностью?
Иссяк. Что будет с моим кошельком?
Назовет меня Пильский дешевой бездарностью,
А Вакс Калошин - разбитым горшком...

Нет, не сдамся... Папа - мама,
Дратва - жатва, кровь - любовь,
Драма - рама - панорама,
Бровь - свекровь - морковь... носки!

НЕКЛАССИЧЕСКИЕ РИФМЫ

Если век девятнадцатый требовал от поэтов рифм точных как в звуковом плане, так и по написанию, то поэты Серебряного века сосредоточились только на слуховом совпадении звуков.
Справедливости ради надо сказать, что Пушкин тоже иногда использовал в женских рифмах усечение звука: Евгений – тени, ступени – Евгений, няне – мечтаний. Но это было скорее исключением. Символисты из исключения сделали правило.
Приведем отрывок из статьи Валерия Брюсова «О рифме»:

«Принцип новой рифмы состоит в том, что созвучны (рифмуются) те слова, в которых достаточное число сходно звучащих элементов. Центральное место среди этих элементов занимают ударная гласная и опорная согласная, как звуки, наиболее выдвигаемые произношением. Если, помимо того, сходство распространяется на окончание слова, получается то, что я называю «сочной» рифмой (в отличие от «глубокой»); если – на слоги, предшествующие ударному, то, что можно вообще назвать «глубокой» рифмой (обобщая это понятие). Притом сходные элементы могут быть расположены в словах даже в различном порядке, например, прерываясь несходными звуками; примеры у Б. Пастернака: «чердак – чехарда», «сколько им – кокаин», «восток – свисток» и др. Следовательно, эта новая рифма не только освобождает поэтов от прежних требований (соблюдать сходство окончаний), но и налагает на поэтов новые требования (соблюдать тождество опорной согласной и искать сходство предыдущих звуков). Новая рифма – иная, нежели классическая, но ни в коем случае не «менее точная» и «не менее строгая»».

Таким образом, неклассическая рифма все-таки должна соблюдать три правила:
1. Слуховое совпадение ударных гласных.
2. Если за ударной гласной совпадающих звуков нет, то должны совпадать опорные согласные (что такое опорная согласная – см. выше).
3. Независимо от расположения совпадающих звуков должно быть как можно больше.

Проиллюстрируем это на примерах.
Если Пушкин усекал рифму только на «И», то символисты, футуристы, имажинисты стали усекать согласные и даже гласные: глаза – назаД, плачу – охвачеННЫЙ (С.Есенин), папахи – попахиВАЯ (Вл.Маяковский).
Пытаясь модернизировать рифму, они почти перестали заботиться о совпадении звуков, лежащих за ударной гласной:
голоВу – голоМу, выпачкаВ – цыпочкаХ, остыЛ – ТолстыХ (Вл.Маяковский),
звоночЕК – ночьЮ, садняТ – палисадниК (Б.Пастернак).
Рифма при этом не теряет своей звучности, т.к. вместо несовпадения последних звуков в словах совпадает множество других, в результате расхождение в послеударных звуках скрадывается:
ГОЛОвУ – ГОЛОмУ, вЫПАЧКАв – цЫПОЧКАх., ПАРОль – ПОРОй, ГРОБА – миКРОБОм, вЫЛОМИл – перИЛАМИ, наРЯДЕ – ЯДЕР, ЖаРУ – ЖРУт, ЛАДИть – руЛАДЕ, ТЕБЕ – ТИБЕт, ПАПАхи – ПОПАхивая.
Из последнего примера видно, что совпадение звуков и перед ударным и после него позволяет ввести лишний слог. Такие рифмы называются НЕРАВНОСЛОЖНЫМИ. Другие примеры из Маяковского: младенца – денется, театра – гладиаторов.

Зевы зарев, оскальтесь НАГЛО!
Бурши,
скачите верхом на Канте!
Нож в зубы!
Шашки НАГОЛО!

С тех пор как нА ПОЛЕ
Первую кровь войне Отдали,
В чашу земли сцедив по КАПЛЕ.
(Вл. Маяковский «Война и мир»)

Как допетровское ЯДРО,
Он лугом пустится ВПРИПРЫЖКУ
И раскидает груду ДРОВ
Слетевшей нА сторону КРЫШКОЙ.
(Б. Пастернак «Приближенье грозы»)

СОСТАВНЫЕ И РАЗНОУДАРНЫЕ РИФМЫ

В СОСТАВНОЙ рифме одно слово рифмуется с двумя. Пользовался этим приемом еще А.Пушкин, но скорее как исключением.

В год за три щелка тебе ПО ЛБУ,
Есть же мне давай вареную ПОЛБУ.

Другие примеры: по калачу – поколочу, пах? - нет -- пахнет.
Усиленно составную рифму стали вводить футуристы:

Не затем
Взвела
по насыпям ТЕЛ ОНА,
чтоб, горестный,
сочил заплаканную гнусь;
страшной тяжестью всего, что СДЕЛАНО,
без всяких
«красиво»,
прижатый, гнусь.
(Вл.Маяковский «Война и мир»)

Из сел иди, из РОЩ ИДИ
К широкой лобной ПЛОЩАДИ.
(И.Северянин)

Поэзия Маяковского вообще неотделима от составных рифм:
лбом бы – бомбы,
мадьяр усы – ярусы,
нападали – на падали,
растишь ее – четверостишие,
части – причастия.
При этом составные рифмы могут быть и неравносложными:
лжи за ней – жизней,
лира вам – вырвал,
дребезги – небе ни зги,
прах о том – бархатом.

Если посмотреть на рифмы: рощ иди – площади, мадьяр усы – ярусы, лед щеки – летчики, то можно заметить, что в них ударения стоят на разных местах. В словосочетаниях, стоящих на первой позиции ударение падает на последнюю букву: идИ, усЫ, щекИ, а рифмующихся с ними словах – первую гласную. Такие рифмы называются РАЗНОУДАРНЫМИ или побочноударными. Такое название рифма получила за то, что метрическое ударение на последнем слоге скрадывается.

Разноударные рифмы бывают не только составные: кость – молодость. На них построено стихотворение С. Городецкого «Частушка».

Как пошли с гармоникой –
Скуку в землю затолкай!

Как пошли по улице,
Солнце пляшет на лице.

Горюны повесились,
Пуще, сердце, веселись!

Приведем несколько примеров составных рифм из И. Бродского.

Я пишу эти строки, стремясь РУКОЙ,
их выводящей почти вслепую,
на секунду опередить «НА КОЙ».
……….

Я пишу из Империи, чьи края
опускаются под воду. Снявши ПРОБУ С
двух океанов и континентов, я
чувствую то же, почти, что ГЛОБУС.
То есть, дальше некуда. Дальше ряд
звезд. И они горят.
……….

Одиночество учит сути вещей, ибо суть их то же
одиночество. Кожа спины благодарна коже
спинки кресла за чувство прохлады. Вдали РУКА НА
подлокотнике деревенеет. Дубовый лоск
покрывает костяшки суставов. Мозг
бьется, как льдинка о край СТАКАНА.

И очень интересный пример из того же Бродского, когда рифма отсутствует вообще и, тем не менее, это тоже стихи.

…. Какой-то грязный остров,
кусты, постройки, хрюканье свиней,
заросший сад, какая-то царица,
трава да камни… Милый Телемак,
все острова похожи друг на друга,
когда так долго странствуешь, и мозг
уже сбивается, считая волны,
глаз, засоренный горизонтом, плачет,
и водяное мясо застит слух.
(И. Бродский «Одиссей Телемаку»)

ЧЕРЕДОВАНИЕ РИФМ

В поэзии наибольшее распространение получили ПЕРЕКРЕСТНАЯ рифмовка, когда первая строчка рифмуется с третьей и вторая с четвертой и ЗАМКНУТАЯ – первая строка рифмуется с четвертой и вторая с третьей.

Смотри, как облаком живым
Фонтан сияющий клубится;
Как пламенеет, как дробится
Его на солнце влажный дым.
Лучом поднявшись к небу, он
Коснулся высоты заветной -
И снова пылью огнецветной
Ниспасть на землю осужден.
(Ф.Тютчев «Фонтан»)

Однако встречается и более сложная рифмовка строк. Они могут рифмоваться парами, тройками.

Люблю морозное дыханье
И пара зимнего признанье:
Я - это я, явь - это явь!

И мальчик, красный как фонарик,
Своих салазок государик
И заправила, мчится вплавь.
(О.Мандельштам «Люблю морозное дыханье»)


Красный огонь, взвейся в темную высь!
Красный огонь, раскрутись, раскрутись!

Лживую куклу, в цепи золотой,
Лживую куклу пронзаю иглой,
Лживую куклу в цепи золотой!
(В.Брюсов «Заклинание»)

Беспредельна даль поляны.
Реет, веет стяг румяный,
Дионисом осиянный.

И взывает древле-дико
Яркость солнечного лика,
Ярость пламенного крика…
(С.Городецкий «Хаос»)

Строка в стихотворении называется РИТМИЧЕСКОЙ ФРАЗОЙ. Несколько ритмических фраз, составляющих нечто музыкально-законченное, называются СТРОФОЙ. Строфа может быть двухстишием, трехстишием. Самый распространенный вариант – четырехстишие. Но встречаются и более сложные конструкции.

Пятистишие.

Где-то есть, за темной далью
Грозно зыблемой воды,
Берег вечного веселья,
Незнакомые с печалью
Гесперидовы сады.

Жизнь отдай во власть теченья,
И оно прибьет твой челн
Там, где словно ожерелья,
Многоцветные каменья
Поднялись над пеной волн.
(В.Брюсов «Гесперидовы сады»)

Под сердцем травы тяжелеют росинки,
Ребенок идет босиком по тропинке,
Несет землянику в открытой корзинке,
А я на него из окошка смотрю,
Как будто в корзинке несет он зарю.

Когда бы ко мне побежала тропинка,
Когда бы в руке закачалась корзинка,
Не стал бы глядеть я на дом под горой,
Не стал бы завидовать доле другой,
Не стал бы совсем возвращаться домой.
(А. Тарковский)

Шестистишие.

Однажды в октябрьском тумане
Я брел, вспоминая напев.
(О, миг непродажных лобзаний!
О, ласки некупленных дев!)
И вот - в непроглядном тумане
Возник позабытый напев.

И стала мне молодость сниться,
И ты, как живая, и ты…
И стал я мечтой уноситься
От ветра, дождя, темноты…
(Так ранняя молодость снится.
А ты-то, вернешься ли ты?)
(А. Блок «Двойник»)

Жутко мне от внешней радости,
От воздушной этой сладости,
И от звона, и от грома
Ледолома
На реке
Сердце бьется налегке.

Солнце вешнее улыбчиво,
Сердце девичье узывчиво.
Эта сладкая истома
Незнакома
И страшна, –
Пала нА сердце весна!
(С. Городецкий «Веснянка»)

Пыль садится на вещи летом, как снег зимой.
В этом – заслуга поверхности, плоскости. В ней самой
есть эта тяга вверх: к пыли и к снегу. Или
просто к небытию. И, сродни строке,
«не забывай меня» шепчет пыль руке
с тряпкой, и мокрая тряпка вбирает шепот пыли.
(И. Бродский)

В стихотворении Даниила Хармса «Я гений пламенных речей», написанном шестистишиями, применена очень интересная рифмовка. Первая строка рифмуется с шестой, вторая с пятой, а третья с четвертой.

Я гений пламенных речей.
Я господин свободных мыслей.
Я царь бесcмысленных красот.
Я Бог исчезнувших высот.
Я господин свободных мыслей.
Я светлой радости ручей.

Когда в толпу метну свой взор,
Толпа как птица замирает
И вкруг меня, как вкруг столба,
Стоит безмолвная толпа.
Толпа как птица замирает,
И я толпу мету как сор.

Напомним, что «Евгений Онегин» написан четырнадцатистишиями. Часто встречаются в творчестве Пушкина и октавы, триолеты, терцины, сонеты.
Например, в октавах Пушкин рифмовал первую строчку с третьей и пятой, вторая с четвертой и шестой, а седьмая с восьмой.

Четырестопный ямб мне надоел:
Им пишет всякий. Мальчикам в забаву
Пора б его оставить. Я хотел
Давным-давно приняться за октаву.
А в самом деле: я бы совладел
С тройным созвучием. Пущусь на славу!
Ведь рифмы запросто со мной живут;
Две придут сами, третью приведут.
(«Домик в Коломне»)

Встречаются очень сложные рифмовки. Например, Блок рифмовал первую строку с пятой, вторую с шестой и т.п.

Под ветром холодные плечи
Твои обнимать так отрадно:
Ты думаешь – нежная ласка,
Я знаю – восторг мятежа!

И теплятся очи, как свечи
Ночные, и слушаю жадно -
Шевелится страшная сказка,
И звездная дышит межа…
(из цикла «Осенняя любовь»)

Брюсовское «Приветствие» написано восьмистишиями.

Поблек предзакатный румянец.
На нитях серебряно-тонких
Жемчужные звезды повисли,
Внизу – ожерелье огней,
И пляшут вечерние мысли
Размерно-радостный танец
Среди еле слышных и звонких
Напевов встающих теней.

Полмира, под таинством ночи,
Вдыхает стихийные чары
И слушает те же напевы
Во храме разверстых небес.
Дрожат, обессилевши, девы,
Целуют их юноши в очи,
И мучат безумных кошмары
Стремительным вихрем чудес.

Весьма интересно в плане чередования рифм стихотворение Бориса Пастернака «Земля», в котором сочетаются строфы из четырех, пяти, семи и восьми строк.

В московские особняки
Врывается весна нахрапом.
Выпархивает моль за шкапом
И ползает по летним шляпам,
И прячут шубы в сундуки.

По деревянным антресолям
Стоят цветочные горшки
С левкоем и желтофиолем,
И дышат комнаты привольем,
И пахнут пылью чердаки.

И улица запанибрата
С оконницей подслеповатой,
И белой ночи и закату
Не разминуться у реки.

И можно слышать в коридоре,
Что происходит на просторе,
О чем в случайном разговоре
С капелью говорит апрель.
Он знает тысячи историй
Про человеческое горе,
И по заборам стынут зори,
И тянут эту канитель.

И та же смесь огня и жути
На воле и в жилом уюте,
И всюду воздух сам не свой,
И тех же верб сквозные прутья,
И тех же белых почек вздутья
И на окне, и на распутье,
На улице и в мастерской.

Зачем же плачет даль в тумане,
И горько пахнет перегной?
На то ведь и мое призванье,
Чтоб не скучали расстоянья,
Чтобы за городскою гранью
Земле не тосковать одной.

Для этого весною ранней
Со мною сходятся друзья,
И наши вечера - прощанья,
Пирушки наши - завещанья,
Чтоб тайная струя страданья
Согрела холод бытия.

P.S. Следует учесть, что сложные рифмовки создают очень жесткий каркас стихотворения, который у начинающего поэта часто погребает под собой смысл написанного.

ЗАДАНИЕ № 1.

Напишите, что такое сонет. Каким образом рифмуются строчки в сонете. Что такое венок сонетов, магистрал.

ЗАДАНИЕ № 2.

Подберите классические, неклассические, составные рифмы к словам: окунь, дерево, память.

ЗАДАНИЕ № 3.

Напишите стихотворение состоящее из четырехстиший, в котором первая и третья строчки написаны четырехстопным амфибрахием, а вторая и четвертая – трехстопным амфибрахием с усеченным безударным слогом в конце.

ЗАДАНИЕ № 4.

Напишите хотя бы одну строфу в виде четырехстишия, в которой мужская рифма чередуется с женской.

ЗАДАНИЕ № 5.

Напишите хотя бы одну строфу в виде пятистишия или шестистишия.

Рифма - созвучие в окончании двух или нескольких слов. Наиболее употребительна в стихотворной речи и в некоторые эпохи в некоторых культурах выступает как её обязательное или почти обязательное свойство. В отличие от аллитерации и ассонанса (которые могут возникать в любом месте текста), рифма определяется позиционно (положением в конце стиха, захватывающим клаузулу). Звуковой состав рифмы - или, вернее сказать, характер созвучия, необходимый для того, чтобы пара слов или словосочетаний прочитывалась как рифма, - различен в разных языках и в разное время.

В зависимости от положения ударения в рифмованном слове различают три типа рифмы:

мужская рифма, где ударение стоит на последнем слоге рифмованного стиха. Например, именно такой тип использован в стихотворении М.Ю.Лермонтова "Смерть":
Оборвана цепь жизни молодой,
Окончен путь, бил час, пора домой,
Пора туда, где будущего нет,
Ни прошлого, ни вечности, ни лет.

женская рифма, где оно падает на предпоследний.

дактилическая рифма, в которой ударение находится на третьем слоге от конца строки. Так рифмуются 1 и 3 строки стихотворения С.А. Есенина "Русь", а 2 и 4 являются ещё одним примером мужской рифмовки:
Потонула деревня в ухабинах,
Заслонили избёнки леса,
Только видно, на кочках и впадинах,
Как синеют кругом небеса.

гипердактилическая рифма, в которой ударение падает на четвёртый слог или дальше, - используется значительно реже остальных. Примером может служить строка В.Я. Брюсова:
От луны лучи протягиваются,
К сердцу иглами притрагиваются...

Например, в четверостишии возможны кольцевая (опоясывающая или охватная) рифма abba, смежная рифма aabb, перекрёстная рифма abab и, реже, сквозная рифма aaaa.

Рифма (от греч.- стройность, соразмерность) - созвучие стихотв. строк, имеющее и фоническое, и метрич. значение, т. к. подчеркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы. В поэзии большинства народов Р. располагаются на концах стихов; однако встречаются регулярные начальные созвучия (напр., начальные ассонансы в монгольской поэзии). В европ. поэзии начальная Р. или соединение концевой и начальной («Угрюмый дождь скосил глаза, / а за решеткой четкой...» - В. Маяковский) встречается крайне редко.

Внутренняя Р («Я понял, кто скрылся, зарылся в цветах!» - Ф. И. Тютчев), появляющаяся спорадически, не имеет метрич. значения и потому, строго говоря, не является Р. и относится к области звуковой организации стиха. Если же внутр. Р. встречается регулярно (напр., в нечетных стихах баллады А. С. Пушкина «Будрыс и его сыновья»), то она выполняет ту же функцию, что и обычная концевая, только связывает не стихи, а полустишия. Особенно важное значение Р. приобретает в вольном стихе , в к-ром она - основной признак окончания строки. В разное время и у разных народов к Р. предъявлялись различные требования, поэтому единого определения Р. по звуковому составу быть не может. Звуковой состав Р. зависит и от лит. традиции, и от фонетич. строя языка. Так, в совр. рус. поэзии основа Р. - созвучие ударных гласных; в чешском же языке, в к-ром ударение всегда падает на начальный слог, Р. может образовать созвучие последних слогов, независимо от места ударения.

Р. ведет происхождение от распространенного в фольклоре и древней лит-ре синтаксич. параллелизма; благодаря ему на концах стихов оказываются одинаковые части речи в одинаковой грамматич. форме, чем порождается созвучие: «Хвали сено в стогу, а барина в гробу». В рус. поэзии 17 в. преобладают связанные с синтаксич. параллелизмом т. н. грамматические (суффиксально-флективные) Р.:

Плевелы от пшеницы жезл тверд отбивает.
Розга буйство от сердец детских отгоняет.

(Симеон Полоцкий).

В 18 в. начинает цениться Р. разнородная, образованная разными частями речи или грамматич. формами (ночь - прочь и т. п.). Причина этого - более свободная структура стихотв. речи, не связанной обязат. синтаксич. параллелизмом. Грамматич. Р., особенно отглагольные, как слишком легкие, считаются уже недостаточно искусными, хотя употребляются всеми поэтами вплоть до наших дней.

По месту ударения Р. делятся на мужские - с ударением на последнем слоге (берега́м - луча́м), женские - с ударением на предпоследнем слоге (Русла́на - рома́на), дактилические - с ударением на третьем от конца слоге (зако́ванный - очаро́ванный) и гипердактилические - с ударением на четвертом и далее слоге от конца (покря́кивает - вска́кивает); последние очень редки

Взаимное расположение рифмующихся строчек может быть различно. Основные способы рифмовки: смежная (ааббвв); перекрестная (абаб); охватная , или опоясывающая (абба). Эти осн. способы рифмовки могут чередоваться и сплетаться, иногда прихотливо.

С конца 17 в. в рус. поэзии (как ранее - во французской и др.) постепенно устанавливается требование точной Р. - совпадение ударных гласных и всех следующих за ними звуков (ду́ры - банду́ры). Если совпадают также предшествующие ударному гласному опорные согласные, Р. называется богатой (пове́са - Зеве́са); если созвучие захватывает предударный слог - глубокой (занемог - не мог). Р. - совпадение звуков речи, а не букв; поэтому Р. взят - клад, искусство - чувство - точные.

Однако лит. традиция может требовать иногда (как в классич. франц. поэзии) совпадения не только звуков, но и букв - зрительная Р. В рус. поэзии условно считались точными Р. с усечением конечного й (ступени - Евгений), в к-рых окончания в произношении различаются мало, и Р. с ударными и - ы (скрипка - улыбка); фонемы и - ы настолько близки, что нек-рые лингвисты считают их вариантами одной фонемы. В пору господства точной Р. иногда встречались (преим. в разговорном стихе, особенно шутливом) составные Р.: одному слову созвучны два; при этом условием точности Р. была полная потеря одним из этих слов ударения (где́ вы - де́вы), что было возможно при употреблении в составной Р. безударных частиц и слабоударных личных местоимений.

С сер. 19 в. в рус. поэзии все чаще встречаются нарушения точности Р. Начинают входить в употребление приблизительные Р., в к-рых заударные гласные не совпадают (во́здух - ро́здых). С нач. 20 в. поэты все чаще употребляют неточные Р. разных типов: ассонанс - созвучие гласных при несовпадении (обычно частичном) согласных (облако - около, простёрто - мёртвый); усеченные Р. - с усечением конечного согласного в одном из слов (лес - крест, губ - берегу́); составные Р. (до ста́ расти́ - ста́рости) - в отличие от точной составной оба слова сохраняют здесь ударение; консонансы, илидиссонансы , в к-рых различны ударные гласные (та́ющая - ве́ющая, но́ров - коммуна́ров), - наиболее редкий тип неточной Р.; неравносложные Р., в к-рых мужские окончания рифмуются с женскими или дактилическими и т. д. (неве́домо - сле́дом, папа́хи - попа́хивая). В совр. поэзии часто встречаются корневые Р. (поток - потоп). Неточные Р. в 20 в. получили распространение в ряде литератур.

Ослабление созвучий в заударной части слова иногда компенсируется у поэтов 20 в. созвучностью предударной его части, глубокой Р. (убива́ли, наце́лясь - Венецуэле). Это приводит к тому, что в совр. поэзии нередко трудно определить границу Р.: созвучие распространяется иногда на весь стих - разнесенная, илираспыленная Р. Если «самые характерные» слова связаны с темой стихотворения, то такую Р. можно назвать тематической (напр., в стих. «Владикавказ - Тифлис» зарифмованы слова: Кавказ, грузин, Карабах, Дарьял, Кура, Грузия, Тифлис). В банальных, многократно употреблявшихся Р. их смысловое значение понижено. Еще Пушкин смеялся над Р. любовь - кровь, камень - пламень, морозы - розы. Однако, если погоня за «небывалыми» Р. превращается в самоцель, словесную игру, смысловое значение Р. резко падает. С другой стороны, в напевных стихотворениях, особенно песенного типа, тенденция к пользованию частым в лирике параллелизмом естественно вызывает грамматические, традиционные Р. В этом случае неожиданные, эффектные Р. могут выглядеть инородным телом. Поэтому оценка Р. вне контекста стихотворения, без учета его композиции и стиля, невозможна.

Рифма как регулярное созвучие концовок стиха появилась сравнительно поздно. В европейской литературе это произошло в Высоком средневековье (германская эпическая "Песнь о Людвиге", IX в., поэзия трубадуров во Франции и миннезингеров в Германии, XII в.), в России – в начале XVII века в досиллабических виршах (см. раздел "Тоническое стихосложение", раешный стих). В латинской и романской средневековой поэзии рифма, как дополнительное ритмическое средство организации стиха, развилась из античной ораторской прозы, где она была важной стилистической фигурой, выражавшейся в подобии окончаний соизмеримых отрезков речи. Далее рифма распространилась в германские и славянские литературы вместе с силлабической системой стихосложения.

Рифмы, как и клаузулы, разделяют на мужские, женские, дактилические и гипердактилические. Соответственно в мужских рифмах ударение падает на первый слог с конца (дела́ – была́, вбежа́л – задрожа́л). В женских рифмах ударение приходится на второй слог с конца (пра́во – сла́ва, све́том – поэ́том). В дактилических рифмах на третий слог с конца (свобо́дного – наро́дного, возмо́жности – осторо́жности). В очень редко встречающихся гипердактилических рифмах ударение располагается на четвертом слоге с конца и далее (свива́вшиеся – затеря́вшиеся, ско́вывающий – очаро́вывающий).

Наряду с традиционной рифмовкой поэты XX века широко используют рифмовку самых разных типов клаузул: мужской и дактилической (бьют об двери лбы́ – не пове́рил бы), дактилической и гипердактилической (расстаться и́м – инкруста́циями), женской с дактилической (поразвле́чься – контрразве́дчица)".

Назначение любой рифмы – объединить стихи парами и более. Иногда единая рифма объединяет всю или несколько строф (монорифма). Обычно в стихах монорифма применялась в сатирических целях. Примером могут служить иронические стихи А. Апухтина "Когда будете, дети, студентами...". Но С. Кулиш в своем стихотворении "Мальчик и мышь" использует монорифму для создания трагического образа немецкого концлагеря:

Мальчик и мышь

Мышь – это тишь

Мышь – это шшшь

Бредишь малыш

Шорох вдаль крыш

Вышки вдоль крыш

Серая мышь

Тюремная тиш...шь...

Обычно, когда говорят о рифме, имеют в виду концевые созвучия стихов. Но рифма может быть и начальной, и внутренней. Как правило, эти созвучия нерегулярны и возникают непредсказуемо в окружении других стихов, как, например, в стихотворении "Оза" А. Вознесенского, иронической парафразе знаменитого "Ворона" Э. По, где в одной стихотворной строчке встречается рифма начальная, внутренняя и концевая:

Оза. Роза ли, стервоза –

Как скучны метаморфозы,

В ящик рано или поздно...

Однако встречаются стихотворения, в которых начальная и внутренняя рифмы встречаются регулярно в одной и той же позиции стиха. В таких случаях функции этих рифм следует рассматривать в одном ряду с рифмами обычными, концевыми. Подобный прием использовал В. Бенедиктов в своем переводе баллады А. Мицкевича "Засада":

Из беседки садовой воевода суровый,

Задыхаясь, в свой замок вбежал.

Вот жены его ложе. Дернул полог он: что же?

Ложе пусто – и пан задрожал.

В зависимости от созвучия гласных и согласных звуков рифмы делятся на точные и неточные (критерием здесь являются не буквы, а звуки). Если гласные и согласные звуки, образующие рифмующиеся окончания, в основном совпадают, то рифма будет точной (лоза – гроза, диво – счастливо). Если к такой точной рифме прибавляются созвучные согласные перед ударным слогом, то она будет называться опорной или богатой (морозы – розы, нити – извините), а если перед последним ударным слогом будет созвучен еще один слог или более, то такая точная рифма будет называться глубокой (лебединой – единой, пешком – мешком).

Есть много отклонений от точных рифм. Их мы относим к неточным рифмам. Особой разновидностью неточных рифм являются усеченные рифмы, которые могли бы стать точными, если у одного из рифмующихся слов убрать часть концовки, недостающей у другого (раздеваясь– подавая, Антибукашкину – промокашки). Широко использовал усеченные рифмы В. Маяковский: силищи – текстильщик, улей – кули, орлами – парламент, сцене – оценит. Для него не было "запретных" усечений.

В группу неточных рифм входят также ассонансные и диссонансные рифмы. Ассонансы (франц. assonance – созвучие, от лат. assono – откликаюсь) – это такие рифмы, где совпадают ударные гласные и не совпадают согласные: рука – назад – приказ – государь. Такой тип рифм был употребителен в средневековой романо-германской поэзии ("Песнь о Роланде", испанские романсы). В диссонансных рифмах (франц. dissonance – разнозвучие), напротив, совпадают согласные звуки, а ударные гласные не совпадают: мечети – мечите, сага – бога, Марта – мирта. Диссонансные рифмы иногда использовали И. Северянин, А. Блок, В. Брюсов, но большого распространения и диссонансы, и ассонансы в русской поэзии не получили.

Служебным частям речи свойственно образовывать составные рифмы, примыкая к знаменательным словам: где же – реже, дать бы – усадьбы, суете – не те. Составная рифма может также складываться только из знаменательных частей речи: подхалим – неплохо им, пора мне – топорами, в капкане я – пустынная.

Характеристика различных типов рифм связана со способом рифмовки. Наиболее распространенными способами рифмовки являются смежный, перекрестный и кольцевой.

При смежной рифмовке рифмуются соседние стихи – первый со вторым, третий с четвертым и т. п.:

Русалка плыла по реке голубой, (а)

Озаряема полной луной; (а)

И старалась она доплеснуть до луны (b)

Серебристую пену волны. (b)

(М. Лермонтов)

Схема смежной рифмовки: aabb (рифмующиеся окончания слов обозначаются одинаковыми буквами).

Перекрестная рифмовка предполагает концевое созвучие первого стиха с третьим, второго с четвертым:

Нивы сжаты, рощи голы, (а)

От воды туман и сырость. (b)

Колесом за сини горы (а)

Солнце тихое скатилось. (b)

(С. Есенин)

Кольцевой называется рифмовка, при которой первый стих рифмуется с четвертым, а второй с третьим:

Как океан объемлет шар земной, (а)

Земная жизнь кругом объята снами; (b)

Настанет ночь – и звучными волнами (b)

Стихия бьет о берег свой. (а)

(Ф. Тютчев)

В поэзии используются также трехкратно и многократно повторяющиеся рифмы в самых различных сочетаниях и вариантах. Из сочетаний парной, перекрестной и кольцевой рифмовки образуются более сложные конфигурации рифм, но это уже относится к проблемам строфики и рассматривается в следующем параграфе.

Будучи освоенной русской поэзией начала XVII века, рифма стала одним из основных признаков стихотворного текста. И между тем, уже в эпоху господства рифмованного стиха, время от времени предпринимались опыты безрифменного стиха (анакреонтика А. Кантемира, "Тилемахида" В. Тредиаковского, поэзия Н. Карамзина). Начиная с XIX века подобные опыты в области безрифменного стиха стали достаточно регулярными, и русская поэзия обогатилась такими замечательными шедеврами, как переводы гомеровского эпоса Н. Гнедичем и В. Жуковским, "Борис Годунов" А. Пушкина, "Песня про... купца Калашникова" М. Лермонтова, "Кому на Руси жить хорошо" Н. Некрасова и т. д. Безрифменный стих стал сочетаться с рифмованным.

Такая форма взаимопроникновения могла быть самой разной. Например, в стихотворный текст включался холостой стих (т. е. стих, не имеющий рифменной пары). Взять хотя бы очень известное стихотворение Некрасова "Памяти Добролюбова", где заключительная строка не имеет рифмованной пары, что создает иллюзию незавершенности стихотворения. Между тем это сознательный прием поэта, подчеркнувший и эмоционально усиливший тот момент, что жизнь Добролюбова угасла слишком рано.

Такого сына не рождала ты

И в недра не брала свои обратно;

Сокровища душевной красоты

Совмещены в нем были благодатно...

Природа-мать! когда б таких людей

Ты иногда не посылала миру,

Заглохла б нива жизни...

Использовали поэты и вставки в стихотворный рифмованный текст в виде развернутых пассажей безрифменного стиха (например, 18-строчная песня девушек в "Евгении Онегине"). Прибегали поэты и к приему "полурифмовки" . В качестве примера здесь может служить знаменитая песня на слова А. Мерзлякова "Среди долины ровныя...", где автор зарифмовал в каждом четверостишии только второй и четвертый стих, а первый и третий рифмованной пары не имеют.

Постепенно белый стих (так обычно называют стих нерифмованный) завоевывает собственное пространство в поэзии, и в ряде лирических образцов он уже представлен в совершенно чистом виде. Белый стих проникает в элегию ("Вновь я посетил..." А. Пушкина), далее закрепляется в лирическом свободном стихе верлибре (франц. vers libre ) – стихе, не имеющем метра и рифмы и отличающемся от прозы только наличием заданного членения на стиховые отрезки. Классические образцы верлибра мы находим у А. Блока ("Она пришла с мороза..."), М. Кузмина (цикл "Александрийские песни"), разрабатывали верлибр В. Солоухин, Е. Винокуров. Вот пример из "Александрийских песен" М. Кузмина:

Когда мне говорят: "Александрия",

я вижу белые стены дома,

небольшой сад с грядкой левкоев,

бледное солнце осеннего вечера

и слышу звуки далеких флейт.