Категории рода у имен существительных в современном русском языке. Существительные общего рода

I have compiled a list of Russian words of the common gender, which I remember. These words (nouns ending on -a/-ya) can denote both masculine and feminine human beings. Your additions and corrections are welcome!

Взялся я вспоминать русские слова общего рода. Это существительные с окончаниями -а (я), служащие названиями лиц и мужского, и женского пола (маленькая плакса - маленький плакса, такой вредина - такая вредина). Как правило, эти слова имеют экспрессивную коннотацию (чаще неодобрительную) и употребляются в разговорной речи.

У меня получился такой список. В помощь изучающим русский язык как иностранный (РКИ) я сопроводил их определениями.

Дополнения и исправления приветствуются! При заимствовании материала прошу делать ссылку.

белоручка – кто не приучен к грязной работе
верзила – человек высокого роста (см. дылда)
ворюга – отъявленный, закоренелый вор
вредина – кто всем вредит, недоброжелательный, неприятный тип (ругательство)
гадина – гадкий человек (ругательство)
выскочка – человек, вмешивающийся первым раньше других во что-н., чтобы заслужить одобрение, выслужиться перед кем-н.; человек, не по праву занявший какую-н. должность, общественное положение
грязнуля – кто не содержит себя или свой дом в чистоте (cр. чистюля)
дурачина - дурак
дылда – высокий, долговязый человек
егоза - подвижной, беспокойный человек (чаще о женщинах, одобрительно)
жадина (жадина-говядина) – жадный человек, жмот
зараза - негодяй, подлец (браное слово)
забияка, задира – драчливый человек, кто обижает слабых
заводила – активный, инициативный человек, душа компании
зазнайка – кто высокого о себе мнения, считает себя самым умным
засоня – соня (см.)
заика - человек, страдающий заиканием (нейтральное слово)
зануда - надоедливый, нудный человек
запевала - певец, начинающий пение, подхватываемое хором; (перен.) начинатель, инициатор
злюка - злой человек или тот, кто постоянно на всех злится
калека - человек, лишившийся какой-нибудь части тела или способности владеть ею, увечный, инвалид (нейтральное слово)
коллега – товарищ по работе, человек той же профессии (нейтральное слово)
кривляка – кто кривляется, ведет себя вычурно и жеманно
кутила – кто просаживает деньги в ресторанах
лакомка – кто любит сладости и деликатесы
левша - человек, владеющиий левой рукой лучше, чем правой (ср. правша) (нейтральное слово). «Левша» - повесть Николая Лескова (1881 г.)
лежебока – лентяй, бездельник, любящий лежать, валяться (ср. соня)
лгунишка – мелкий врун, лгун
миляга, милашка – милый, симпатичный, располагающий к себе человек
мымра - скучный и мрачный человек.
недотёпа – непрактичный человек
недотрога – слишком чувствительный человек
недоучка – кто недоучился. «Волшебник-недоучка» - песня А.Пугачевой (ср. самоучка)
непоседа – активный человек, любящий путешествовать, ему не сидится на месте
неряха – грязнуля (см.)
неумёха – кто мало что умеет делать, безрукий человек
нюня – плакса (см.)
обжора – кто много ест, обжирается
писака – кто пишет дурные, лживые тексты, продажный журналист
подлиза – льстец (от глагола «подлизываться»)
плакса – кто часто плачет (см. рёва)
почемучка – любопытный человек (обычно ребенок), задающий много вопросов
правша - человек, владеющий правой рукой лучше, чем правой, в отличие от левши (см.) (нейтральное слово)
простофиля - наивный, доверчивый человек, «лох»
пьяница - слишком много пьющий алкогольные напитки (нейтральное слово)
работяга – кто много работает (похвала), простой человек «из народа»
разиня, раззява – рассеяный, невнимательный человек. Комедийные французские фильмы: «Разиня» (Le Corniaud) и «Испектор-разиня» (Inspecteur la Bavure)
растеряха (растеряша, Маша-растеряша) – кто часто теряет вещи
растяпа – неорганизованный человек, растеряха
рёва – плакса
самоучка – кто выучился самостоятельно, не посещая учебные заведения (нейтральное слово)
сирота – ребенок, оставшийся без родителей (нейтральное слово)
сладкоежка – кто любит сладкое
соня – любитель поспать подольше
стиляга – поклонник западной моды (в 1950-х годах)
тихоня – тихий, несмелый человек
умница – умный, смышленный человек (похвала)
ханыга – попрошайка, пьяница
хапуга – эгоистичный приобретатель (от слова «хапать»)
хитрюга – хитрец
худышка – исхудалый, хилый человек
чистюля – кто слишком заботится о чистоте
ябеда – кто ябедничает, доносит (обычно о детях)

Наиболее частотны и полезны для запоминания изучающими РКИ, на мой взгляд, следующие слова: выскочка, заика, зануда, жадина, калека, коллега, левша (правша), неряха, обжора, плакса, пьяница, работяга, растяпа, самоучка, сирота, умница, хапуга, ябеда.

Веселые стихи-загадки (отсюда). Растяпа, неряха, жадина?

В доме – грязь, черна рубаха
А зовут его....

Ничего на целом свете
Не поделит с вами Петя:
Ни ватрушку, ни игрушку,
Ни забавную зверушку...
И кричат мальчишке дети:
"Эх и... ты, Петя!"

Круглый год у нас потери:
Календарь – на той неделе,
В прошлом месяце – билет,
В этом – книга и пакет.
Невиновна вся семья,
Ведь... это – я!

К существительным общего рода также относятся неизменяемые фамилии (Макаренко, Гюго и т. п.) и разговорные формы некоторых имён собственных (Саша, Валя, Женя).

Не относятся к существительным общего рода слова называющие лицо по профессии, роду деятельности (врач, профессор, архитектор, автор и др.). Они являются существительными мужского рода.

Поэтому следующие слова на -а (-я), по-видимому, следует считать словами мужского рода:
бомбила – нелегальный таксист («бомбить» - заниматься частным извозом без регистрации)
громила - вор-взломщик; участник погрома
кидала – мошенник (ср. неологизмы «кидать», «кидалово»)
меняла - кто меняет деньги, обменивает одну валюту на другую

Слова, обозначающие в основном значении предметы женского рода, в переносном значении сохраняют женский род:
звезда – известная, популярная личность
тетеря – нерасторопный человек (сонная, ленивая т.). Глухая т. - о нерасслышавшем что-н или глуховатом, тугом на ухо человеке (неодобрительно)
шишка (шишка на ровном месте) - важный, влиятельный человек (иронично)

UPD. Благодарю Gunnel Salminen за дополнение (левша, правша, коллега, калека)

Имя существительное относится к числу наиболее часто употребляемых частей речи. При этом такие слова имеют род, каковых в русском языке три: мужской (пес, дом, лук, отец), женский (коза, кошка, комната, груша) или средний (село, небо, варение, расстояние). Категория рода относится к числу постоянных признаков данной части речи. Однако есть и ряд исключений. Предлагаем познакомиться с примерами существительных общего рода.

Что такое род

  • Это постоянный признак. Так, если число и падеж могут меняться (например, слова «кошка» - ед. ч. и «кошки» - мн. ч.), то род всегда остается один и тот же. О каком бы количестве кошек ни шла бы речь, это слово всегда женского рода.
  • Во множественном числе у существительных эта категория не выражена. В данном случае при необходимости определения слово следует поставить в ед. ч.
  • Слова, которые не употребляются в единственном числе (ножницы, носилки), не имеют рода.

Как определить

Самый простой способ определения рода - подстановка местоимений. Этому учат в школе. Например:

  • Стол, дом, шкаф, стул - он мой.
  • Собака, дверь, юбка, герань - она моя.
  • Масло, молоко, растение, сочинение - оно мое.

Иногда с течением времени слово может поменять родовую принадлежность, например, слово «лебедь» ранее было женского рода, теперь же - мужского.

Общий род

Познакомимся с примерами существительных общего рода и рассмотрим, что это такое. Есть ряд слов, которые могут употребляться по отношению к существу любого пола:

  • Неряха.
  • Растяпа.
  • Плакса.
  • Ябеда.
  • Тихоня.
  • Зануда.

Из контекста становится понятно, о каком роде идет речь. Например:

  • Таня была ужасной плаксой и всегда решала проблему слезами.
  • Егор был ужасным плаксой и всегда решал проблему слезами.

Слово «плакса» - это и есть пример существительного общего рода.

Примеры

Слов, которые подходят под категорию «имена существительные общего рода», достаточно много. Приведем ряд примеров словосочетаний:

  • Бедняга пес - бедняга Ольга.
  • Всезнайка Максим - всезнайка Катерина.
  • Подлиза (мальчик, девочка).
  • Грязнуля (Ваня, Аня).
  • Обжора (кот, собака).

Это и есть слова общего рода. Чаще всего они обладают ярко выраженной эмоциональной окраской, выражают отношение говорящего к описанному им предмету.

Приведем примеры предложений с существительными общего рода:

  • Кроха сын постоянно задавал множество вопросов.
  • Почемучка Юля нередко ставила своих родителей в тупик.
  • Простофиля Кирилл так часто попадал в нелепые ситуации, что смеяться над ним уже устали.
  • Этот человек вошел в историю как цареубийца.

Из примеров видно, что по своей форме такие слова напоминают существительные женского рода, на это указывают окончания -а/я, однако при сочетании необходимо учесть, от слова какого рода они зависят.

Первый пример

Работяга Петров получил премию. Слово общего рода «работяга» характеризует мужчину, поэтому также относится к сущ. мужского рода. Согласованное определение следует выбрать соответствующее: «добросовестный, исполнительный работяга».

Другой пример

Самоучка Аксенова добилась значительных успехов в научной деятельности. Здесь «самоучка» описывает женщину, поэтому слово следует отнести к женскому роду, согласованное определение будет таким: «талантливая, умная, работоспособная самоучка».

Примеры из текстов

Приведем примеры существительных общего рода из произведения Крылова «Слон и Моська»:

Так за Слоном толпы зевак ходили.

Могу попасть в большие забияки.

Здесь присутствуют два слова общего рода - "зевака", "забияка"; оба первого склонения, множественного числа.

В басне «Кот и повар» есть еще один пример имени существительного общего рода:

Ах ты, обжора! ах, злодей! -

Тут Ваську повар укоряет.

Здесь используется слово «обжора» общего рода.

Еще один пример - из басни «Зеркало и обезьяна»:

Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть.

И вновь перед нами пример имени существительного общего рода.

Как не допустить ошибку

Нередко без контекста становится сложно выявить, к лицу какого пола относится существительное общего рода. К примеру:

  • Ну ты и выскочка!
  • Ты одиночка, не умеешь работать в команде.

Слова означают качественную характеристику человека, однако не дают указания на его пол. Если же дополнить примеры опорными словами, смысл станет ясен:

  • Ну ты и выскочка, Миша!
  • Катя, ты одиночка, не умеешь работать в команде.

Благодаря опорным словам мы понимаем, что в первом примере слово «выскочка» относится к мальчику, поэтому является существительным мужского рода, а во втором - к девочке, потому род его - женский.

Слова общего рода следует отнести к мужскому роду в случае, когда они обозначают лицо мужского пола, или к женскому, когда обозначают лицо женского.

Распространенная ошибка

Нередко школьники могут ошибочно принять за слова-существительные общего рода лексические единицы, которые обозначают профессии:

  • доктор;
  • профессор;
  • геолог;
  • археолог;
  • библиотекарь;
  • палеонтолог;
  • хирург.

Они могут относиться как к мужчинам, так и к женщинам, однако род их всегда мужской: доктор Иванова, хирург Смирнова. При необходимости согласовать с ними прилагательное следует помнить о том, что они сочетаются с формой мужского рода: талантливый хирург Смирнова. Сочетание «талантливая хирург Смирнова» будет ошибкой.

Большая часть этой лексики не имеет параллельной формы женского рода, но иногда в разговорной речи могут проскальзывать обороты вроде «врачиха Иванова» «библиотекарша Савинова», в литературной речи недопустимые.

Есть в русском языке и слова женского рода, означающие наименование лиц по профессии: машинистка, балерина. Если необходимо обозначить лицо мужского пола, на помощь приходят описательные обороты: артист балета.

Имена собственные

В качестве примеров существительных общего рода можно привести и собственные имена - несклоняемые фамилии как русского, так и иностранного происхождения: Сидоренко, Видных, Гродас.

Общий род имеют и уменьшительно-ласкательные формы, которые могут относиться к людям обоих полов: Сашенька, Шурочка, а также сокращенные формы имен: Валя, Саша.

Группы существительных общего рода

На основании вышеизложенного материала можно выделить три группы имен общего рода:

  • Нарицательные существительные, своей формой напоминающие слова женского рода, на что указывает окончание -а/я: сирота, неумеха, пройдоха, сладкоежка. Чаще всего они обладают яркой эмоциональной окраской.
  • Уменьшительные имена собственные, относящиеся как к мальчикам, так и к девочкам: Саня, Валя, Женя.
  • Несклоняемые фамилии: Савченко, Дюма, Седых.

Существительные общего рода важно правильно употреблять в речи, но чаще всего носители языка понимают смысл высказывания благодаря опорным словам или исходя из общего смысла диалога.

Особую группу среди имен существительных составляют так называемые слова общего рода. Грамматическое своеобразие их заключается в том, что род этих существительных меняется в зависимости от пола обозначаемого ими лица (а значит, меняется и род согласующихся с ними слов). Например: "- Петр Алексеевич у нас запевала - и какой!" (Тург.); и: "Не успел он договорить, как запевала заиграла другую песню, и девки потянули друг дружку" (Л.Т); "В детстве я был большой рева" (Верес.); и: "Удивительно, как сильно может измениться человек - чумазая, лохматая рева стала видной, умной девушкой" (А.Кожевн.).

К словам общего рода относятся:

1) собственные несклоняемые существительные - иноязычные фамилии на гласную (Моруа, Депардье, Савари), иноязычные по происхождению фамилии на согласную (Саган, Книпович), а также русские, славянские фамилии на -о (Нестеренко, Дурново, Живаго) и на -ых/-их (Борзых, Чутких);

2) нарицательные несклоняемые существительные, значительное большинство которых составляют названия лица как принадлежащего к какой-либо народности (банту, бурунди, гереро, кечуа, манси, удэге, ханты и т.д.), а также некоторые наименования лиц разных тематических групп (визави, протеже);

3) неофициальные собственные склоняемые имена на -а/-я (Валя, Геня, Женя, Лера, Паша, Саша и т.д.);

4) нарицательные склоняемые существительные на -а/-я, в подавляющем большинстве характеризующие лицо по склонности, пристрастию к чему-либо, по какой-либо особенности характера и т.д. и свойственные преимущественно устно-разговорному стилю (задира, кривляка, мямля, невежа, недотепа, плакса, пьяница, разиня, хитрюга и т.д.). К ним примыкают некоторые стилистически нейтральные слова (запевала, книгоноша, сирота) и книжное коллега.

От оценочных слов общего рода (типа злюка, разиня, хитрюга) следует отличать слова-характеристики типа ворона, лиса, тряпка, язва. Их характеристическое оценочное значение возникло в результате метафорического переноса, а потому они сохраняют род (женский) своего прямого значения и тогда, когда используются по отношению к лицу мужского пола. Например: "Вчера в этом Варьете (непечатные слова) какая-то гадюка фокусник сеанс с червонцами сделал..." (М.Булг.). Ряд слов на -а является существительными мужского (а не общего) рода: вышибала, громила, детина, заправила, повеса, расстрига, рубака, рубаха (в роли приложения: рубаха-парень), староста, старшина, судья, тамада. В одних случаях принадлежность слов именно и только к мужскому роду объясняется характером занятия лица как требовавшего большой физической силы (вышибала, громила) или как присущего когда-то или вообще лишь мужчине (рубака, расстрига, тамада), в других - традицией употребления характеристики лишь в отношении мужчины (детина, заправила, повеса, рубаха), в третьих - грамматической традицией (староста, старшина, судья).

Примечание. Остаются всегда существительными мужского рода названия профессий, должностей, званий и т.д. на согласную (врач, геолог, директор, сержант), которые используются применительно к лицам обоего пола. Называя должность, профессию и т.д., занимаемую женщиной, такие слова диктуют свой род (мужской) стоящим при них определениям (прилагательным, причастиям: "известный геолог", "практикующий врач"). Сказуемое же может иметь форму не только мужского, но и женского рода ("врач назначила лечение", "директор возмущена этим заявлением", "кассир была права"). Ср., например: "- Я понимаю, отчего мой редактор отвергла сценарий: достать деньги для его реализации было практически невозможно" (Дом кино. 1990. Май).

Существительные общего рода на -а/-я в современной речи служат нередко характеристикой предметов или животных, птиц, рыб и т.п. Например: "В жаркий полдень стань на колени, склонись над малюткой деревцем, и ноздри уловят молодой и нежнейший запах сосновой смолы" (М.Шол.); "Идут автобусы, грузовые такси, и просто такси, и "частники", т.е. чьи-либо личные машины, но больше всего деловые работяги автомобили" (Вл.Сол.); "Виноград начинает поспевать, и лакомки птицы хлопотливо выискивают побуревшие зерна" (Сераф.). Каким является род подобных слов-характеристик и определений к ним? Поскольку в таких употреблениях существительные общего рода выступают в роли изобразительного олицетворяющего средства, т.е. уподобляют неживой предмет или животное человеку, постольку грамматический род названия предмета (животного) становится своеобразным показателем "пола". Значит, использованные применительно к предметам (животным), существительные общего рода должны иметь определения в грамматических формах того рода (мужского или женского), к которому принадлежат названия характеризуемых ими предметов. Например: "Там, в душном пырее, в диком кудрявом клевере, звенели косы, плыл над людьми прилежный работяга день" (Фад.); "Всю ночь работает кондиционер. Весь день приглушенно шумит в углу неутомимый трудяга" (Лит. газ. 1981. № 41); "Она очень большая неженка, эта машина" (Н.Тих.). Если же название предмета относится к среднему роду (малютка деревце), а он не имеет соответствия с реальным, биологическим полом, то определение к существительному общего рода, характеризующему такой предмет, должно стоять в форме женского рода: "Дынное дерево - большая неженка". Эту форму диктует морфологический "облик" существительного общего рода (с окончанием -а: неженка).

Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык.- М, 1997г.

Общий род

Особое место занимают слова с окончанием -а, выражающие оценку, прилагаемую к лицам мужского и женского рода; они меняют свой род в зависимости от того, относятся ли в каждом конкретном случае к мужчине или женщине, например: Петя - большой умница, Маша - большая умница. Такие слова не совсем точно называются словами общего рода. К ним принадлежат: забияка, недотрога, плакса, белоручка, грязнуля, неженка, работяга, горемыка, торопыга, лакомка, непоседа и др. «Лет за десять до описываемых событий дядя Максим был известен за самого опасного забияку не только в окрестностях его имения, но даже в Киеве на "Контрактах"» .

К существительным общего рода не относятся указанные выше названия лиц по возрасту, семейному общественному положению с окончанием -а: юноша, староста, дядя, всегда остающиеся словами мужского рода, также оценочные слова не имеющие окончание - а: баловень, увалень, лентяй, негодник, негодяй, слюнтяй, по общему правилу принадлежащие мужскому роду.

Белошапкова В.А., Брызгунова Е.А. и другие в учебнике «Современный русский язык» относят к существительным общего рода слова, прежде относящиеся к мужскому роду: доктор, врач, директор, секретарь, хирург, агроном и т. п. Причем, обозначая лиц женского пола, эти существительные легко сочетаются с формами женского рода прошедшего времени глаголов: доктор пришла, директор сказала, а также легко меняются местоимением - существительным она. Таким образом, слова типа директор, доктор, инженер уже не являются словами мужского рода, но еще и не стали словами общего рода. Ведь они могут сочетаться с прилагательными в форме мужского рода (хороший, уважаемый и т. п.) и не могут сочетаться с прилагательными в форме женского рода (по-русски нельзя сказать «хорошая доктор» или «уважаемая директор» даже при обозначении лиц женского пола). Это своего рода только «кандидаты» в слова общего рода.

Новейшие изменения в структуре рода существительных связаны с условиями жизни людей - активным участием женщин в производственной и общественной жизни, освоением ими «мужских» профессий. Язык располагал для обозначения этих профессий и должностей существительных мужского рода. Возникало противоречие между явлениями жизни и средствами языка. Однако едва можно предполагать, что полное вхождение в общий род слов типа директор, и тем более словосочетаний типа хорошей доктора (родительный падеж) или уважаемой секретарю (дательный падеж) произойдет в ближайшее время.

Парный род

Три традиционных рода не отражают свойств всех русских существительных, даже рассматриваемых в форме именительного падежа единственного числа. Речь идет о существительных, называющих предметы, являющиеся единственными, конкретными, связанными с идеей счета, однако не имеющих формальных средств для выражения единственности множественности: брюки, весы, ножницы, очки, сани, счеты, часы, щипцы и др. Ясно, что существительные такого типа, будучи с точки зрения содержания обычными словами русского языка, не могут быть отнесены ни к мужскому, ни к среднему, ни к женскому роду. Эти существительные в русском языке представляют особый род. Их род называют парным, потому что они обозначают предметы, состоящие из двух частей (очки, сани, ножницы, брюки, ворота). Среди существительных парного рода нет таких, которые обозначают одушевленные предметы. Поэтому согласуемые с этими существительными прилагательные, причастия, глаголы в форме прошедшего времени или заменяющие эти существительные местоимения полностью совпадают с соответствующими согласуемыми словоформами, связанными с формами множественного числа неодушевленных существительных мужского, женского и среднего рода. Однако такая точка зрения сугубо формальна. Учитывая и значение существительных парного рода, необходимо признать, что они, равно как и словоформы, с ними согласуемые, обладают омонимией чисел . Выделение парного рода продиктовано еще и тем, что грамматические категории должны охватывать всю лексику, объединяемую понятием «часть речи».

Белошапкова В.А., Брызгунова Е.А. и другие в учебнике «Современный русский язык» определили четкую систему родов. «В русском языке существует система четырех родов, три из которых подразделяются на одушевленную и неодушевленную разновидности. Эта система может быть представлена в виде семи согласовательных классов: I - мужской неодушевленный (завод), II - мужской одушевленный (мальчик), III - женский неодушевленный (фабрика), IV - женский одушевленный (девочка), V - средний неодушевленный (поле), VI - средний одушевленный (насекомое), VII - парный (брюки). Можно утверждать, что в русском языке нет существительных, которые не могли бы быть отнесены к одному из семи согласовательных классов» .

Но в русском языке есть существительные, которые можно отнести одновременно к нескольким согласовательным классам. Эти существительные «скрещенных» согласовательных классов (по терминологии Зализняка А.А.) могут быть двух типов:

1. Существительные, обозначающие вещества, материалы, имеющие собирательное значение, называющие отвлеченные действия, процессы, состояния, игры, географические пункты, - существительные, лексическое значение которых не связаны с выражением идеи количества. Эти существительные, имеющие форму единственного числа, принадлежат к женскому или среднему роду, не обладают различиями в согласовании, обусловленными одушевленностью неодушевленностью, и, следовательно, могут рассматриваться как принадлежащие одновременно III и IV (молодежь) или V и VI (студенчество) классам. Слова этой группы, имеющие форму множественного числа, могут рассматриваться как относящиеся одновременно к I, III, V и VII (духи) классам.

2. Существительные, способные обладать двумя значениями рода - мужского и женского: невежа, забияка, соя. Если данное слово характеризует лицо женского пола (Маша была ужасная невежа), слово относится к женскому роду; если лицо мужского пола (Петя был невообразимый забияка), слово относится к мужскому роду. Такие существительные называют существительными общего рода .

Этот класс составляют одушевленные существительные со значением лица. Этот термин и понятие общего рода ввел в грамматику впервые М.В.Ломоносов: «Некоторые имена, происходящие от глаголов: плакса, пьяница, ханжа суть рода общего». В большинстве своем это слова, являющиеся качественной характеристикой лица (чаще всего отрицательной): егоза, невежда, хохотушка, грязнуля, болтушка, жадюга, жадина, кривляка, зубрила, забулдыга, гулена, пройдоха и т.д.; это экспрессивно окрашенные слова.

Слова общего рода имеют обязательно окончание -а/-я. Подобные существительные обозначают лиц как мужского, так и женского пола, т.е. их род зависит от конкретной семантики слова. Все зависимые от этих существительных слова согласуются в роде по семантике: наш неряха – наша неряха, мой хвастунишка – моя хвастунишка.

В состав слов общего рода входит и небольшая группа уменьшительных имен: Женя, Валя, Шура, Саша.

Особую группу составляют фамилии типа Гюго, Золя, Шевченко, Белых, Чавчавадзе.

От слов общего рода следует отличать слова типа змея, пила шляпа, лиса и др., которые в синтаксической обусловленности употребляются для названия экспрессивной характеристики. Такие слова, обозначая лиц как мужского, так и женского пола, свой род не меняют, и в речи все зависимые от них слова согласуются с ними формально, а не по смыслу, как слова общего рода. Ср.: круглый сирота – круглая сирота. Но: Черная жемчужина была удалена с поля (о футболисте Пеле) (Из газет).

Также в русском языке существуют слова с немаркированным значением рода. Это такие слова, которые указывают и на мужской, и на женский пол. Например, в классе слов мужского рода есть группа существительных, которые могут обозначать лицо как мужского, так и женского пола: учитель, философ, профессор, инженер, начальник, доктор, врач и т.д. Эта группа большая и продуктивная, в неё входят прежде всего существительные со значением лица по профессии, роду занятий.

В ряде случаев от таких слов образуются корреляты (коррелят – член пары взаимно обусловленных, соотносительных языковых единиц) женского рода, но в такой паре слово мужского рода выступает как общее название лица по специальности, без указания на его пол: учитель – учительница.

Коррелят женского рода к таким существительным может быть нейтральным стилистически (учительница ), но может быть стилистически сниженным (начальница – разговорное, врачиха - просторечное). В речевой практике род таких существительных выражается синтаксически: Врач пришел – Врач пришла.

Другая группа слов с немаркированным значением - это существительные, обозначающие животных, рыб, птиц, насекомых. Сюда относятся существительные мужского рода комар, соболь, дрозд, карп и т. д.;существительные женского рода курица, щука, кукушка, муха и т.д.